
all ☆ (remix)
blackbear
grande estrela (remix)
all ☆ (remix)
EiHey
Vamos láLeggo
BeartrapBeartrap
Alguém uma vez me disse que o mundo ia me enganarSomebody once told me the world was gonna roll me
Eu não sou a ferramenta mais afiada do galpãoI ain't the sharpest tool in the shed
Ela estava parecendo meio boba com o dedo e o polegarShe was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Formando um L na testa delaIn the shape of an L on her forehead
Bem, os anos começam a passar e não param de virWell, the years start coming and they don't stop coming
Seguindo as regras e eu parti correndoFed to the rules and I hit the ground running
Não fazia sentido não viver para se divertirDidn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burraYour brain gets smart but your head gets dumb
Tanta coisa para fazer, tanto para verSo much to do, so much to see
Então qual o problema de pegar os caminhos secundários?So what's wrong with taking the backstreets?
Você nunca vai saber se não forYou'll never know if you don't go
Você nunca vai brilhar se não brilhar por completoYou'll never shine if you don't glow
Ei agora, você é uma All Star, entre no jogo, vá jogarHey now you're an All Star get your game on, go play
Ei agora, você é uma Rock Star, faça o show, receba o pagamentoHey now you're a Rock Star get the show on get paid
E tudo que reluz é ouroAnd all that glitters is gold
Somente estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
É um lugar legal e dizem que fica mais frioIt's a cool place and they say it gets colder
Você está queimado agora, espere até ficar mais velhoYou're burned up now, wait till you get older
Mas os homens meteorológicos discordamBut the meteor men beg to differ
A julgar pelo buraco na foto de satéliteJudging by the hole in the satellite picture
O gelo em que patinamos está ficando finoThe ice we skate is getting pretty thin
A água está ficando quente, então você também pode nadarThe water's getting warm so you might as well swim
Meu mundo está em chamas, e o seu?My world's on fire, how about yours?
É assim que eu gosto, e nunca vou me entediarThat's the way I like it and I'll never get bored
Querida, ei agora, você é uma All Star, entre no jogo, vá jogarBaby, Hey now you're an All Star get your game on, go play
Ei agora, você é uma Rock Star, faça o show, receba o pagamentoHey now you're a Rock Star, get the show on get paid
E tudo que reluz é ouroAnd all that glitters is gold
Somente estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
Alguém uma vez perguntou: Pode me dar umas moedas para gasolina?Somebody once asked: Could I spare some change for gas?
Preciso sair deste lugarI need to get my ass up out of this place
Eu disse: Sim, que conceitoI said Yep, what a concept
Eu também poderia usar um pouco de combustívelI could use a little fuel myself
E todos nós poderíamos usar um pouco de mudançaAnd we could all use a little change
Bem, os anos começam a passar e não param de virWell, the years start coming and they don't stop coming
Seguindo as regras e eu parti correndoFed to the rules and I hit the ground running
Não fazia sentido não viver para se divertirDidn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burraYour brain gets smart, but your head gets dumb
Tanta coisa para fazer, tanto para verSo much to do, so much to see
Então qual o problema de pegar os caminhos secundários?So what's wrong with taking the backstreets?
Você nunca vai saber se não forYou'll never know if you don't go
Você nunca vai brilhar se não brilhar por completoYou'll never shine if you don't glow
Querida, ei agora, você é uma All Star, entre no jogo, vá jogarBaby, Hey now you're an All Star get your game on, go play
Ei agora, você é uma Rock Star, faça o show, receba o pagamentoHey now you're a Rock Star get the show on get paid
E tudo que reluz é ouroAnd all that glitters is gold
Somente estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
Alguém uma vez me disse que o mundo ia me enganarSomebody once told me the world is gonna roll me
Eu não sou a ferramenta mais afiada do galpãoI ain't the sharpest tool in the shed
Ela estava parecendo meio boba com o dedo e o polegarShe was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Formando um L na testa delaIn the shape of an L on her forehead
E tudo que reluz é ouroAnd all that glitters is gold
Somente estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
E tudo que reluz é ouroAnd all that glitters is gold
Somente estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: