Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.642

Cheers (feat. Wiz Khalifa)

blackbear

Letra

Saúde (com Wiz Khalifa)

Cheers (feat. Wiz Khalifa)

Saúde, um brinde a nada
Cheers, here's to nothin'

Espero que as lágrimas sejam por alguma coisa
Hope the tears were for somethin'

Podemos beber, beber até nada?
Can we drink, drink to nothing?

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Vamos brindar a dor
Let's toast to the pain

Caminhando pelo oeste de Los Angeles
Walkin' through West LA

Rede vivienne Westwood
Vivienne Westwood chain

Balançando como meu humor
Swinging like my mood

Sente-se e assista desenhos animados
Sit around and watch cartoons

No berço tomando chá
In the crib, sipping tea

Mau b- no zoom
Bad b- on Zoom

Eu não me importo que estou sozinho, eu só quero morrer feliz
I don't care that I'm alone, I just wanna die happy

Faça alguns M's, invista de volta e faça com que dure por mim
Make a couple M's, invest it back and make it last me

Eu quero ver meus amigos e não quero ficar deprimido
I wanna see my friends and I don't wanna be depressed

Vamos brindar à dor e brindar ao estresse, como
Let's toast to the pain and let's toast to the stress, like

Saúde, aqui a nada
Cheers, here's to nothing

Espero que as lágrimas sejam por alguma coisa
Hope thе tears were for somеthing

Podemos beber, beber até nada?
Can we drink, drink to nothing?

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Sim, saúde, aqui a nada
Yeah, cheers, here's to nothing

Podemos beber, beber alguma coisa?
Can we drink, drink to something?

Por anos sem sentir nada
Here's to years of feeling nothing

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Vamos brindar a dor
Let's toast to the pain

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Vamos brindar aos dias ruins
Let's toast to bad days

Transforme a dor em champanhe
Turn the pain into champagne

Jordan Diors em renda
Jordan Diors on lace

Não consigo decidir o meu humor, troco de chicote como eu troco de sapatos
Can't make up my mood, switch whips like I switch my shoes

Estou enviando todas as mensagens com balões
I'm sending every text with balloons

Porque estou farto de ficar triste, só quero ser feliz
'Cause I'm sick of being sad, I just wanna be happy

Cansado de relembrar, quero deixar tudo para trás
Sick of reminiscing, wanna put it all past me

Sinto falta dos meus amigos, mas meus amigos estão todos deprimidos
I miss my friends but my friends are all depressed

Vamos brindar à dor, vamos brindar ao estresse, como
Let's toast to the pain, let's toast to the stress, like

Saúde, aqui a nada
Cheers, here's to nothing

Espero que as lágrimas sejam por alguma coisa
Hope the tears were for something

Podemos beber, beber até nada?
Can we drink, drink to nothing?

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Sim, saúde, aqui a nada
Yeah, cheers, here's to nothing

Podemos beber, beber alguma coisa?
Can we drink, drink to something?

Por anos sem sentir nada
Here's to years of feeling nothing

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Vamos brindar a dor
Let's toast to the pain

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Sim, sim, vamos brindar à dor
Yeah, yeah, let's toast to the pain

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Sim, ok
Yeah-yup, okay

Eu tenho um baseado enrolado
I got a joint rolled up

Chame a gangue porque acabei de chegar
Call up the gang 'cause I just pulled up

Diamantes na minha corrente, pare com o ódio, suba
Diamonds in my chain, quit the hate, move up

Sempre em primeiro lugar, não ando com perdedores
Always first place, I don't hang with losers

E eu vi muitos problemas, hoje, eu só preciso de uma garrafa
And I done seen way too many problems, today, I just need a bottle

E uma péssima modelo, ela não precisa de título
And a bad lil' model, she don't need no title

Quando estou fumando alto, todo mundo ao redor também fica
When I'm smokin' on loud, so is everyone around 'em

E cara, os cheques continuam chegando, então minhas mãos continuam contando como, "Droga"
And man the checks keep comin' so my hands keep countin' like, "Damn"

Role-me alguma coisa, eu não passo, eu continuo bufando
Roll me somethin', I don't pass, I keep on puffin'

E aqueles cones que ela continua enchendo todo dia a gente fica chapado
And them cones she keep on stuffin' every day we get high

Eu não estou fazendo planos, se eu estiver atrasado, culpe alguma coisa (algo)
I ain't makin' no plans, if I'm late, blame it on somethin' (Somethin')

Diga a eles que não precisam esperar porque estou tomando o dia todo
Tell 'em don't need to wait 'cause I'm takin' all day

Todo trabalho, nenhuma diversão, não se relacionam, e daí?
All work, no play, don't relate, so what?

Estou enchendo meu copo, sim
I'm fillin' my cup, yeah-yup

Saúde, aqui a nada
Cheers, here's to nothing

Espero que as lágrimas sejam por alguma coisa
Hope the tears were for something

Podemos beber, beber até nada?
Can we drink, drink to nothing?

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Sim, saúde, aqui a nada
Yeah, cheers, here's to nothing

Podemos beber, beber alguma coisa?
Can we drink, drink to something?

Aqui está a anos sem sentir nada (sim, sim)
Here's to years of feeling nothing (Yeah, yup)

Podemos brindar à dor? (Uh-huh, sim)
Can we toast to the pain? (Uh-huh, yeah)

Vamos brindar a dor
Let's toast to the pain

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Sim, sim, vamos brindar à dor
Yeah, yeah, let's toast to the pain

Saúde, um brinde a nada (Na-na, na-na, na-na)
Cheers, here's to nothing (Na-na, na-na, na-na)

Podemos beber, beber alguma coisa? (Na-na, na-na, na-na)
Can we drink, drink to something? (Na-na, na-na, na-na)

Por anos sem sentir nada (Na-na, na-na, na-na)
Here's to years of feeling nothing (Na-na, na-na, na-na)

Podemos brindar à dor?
Can we toast to the pain?

Vamos brindar a dor
Let's toast to the pain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Andrew Goldstein / Blackbear / Wiz Khalifa. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção