The Wolf That Guides The Hunters Hand
Born on the breath of winters cold wind
A feral beast with eyes like the sky
Sent by the spirits to guide and protect
The ultimate honor to die by his side
The sweetest memory is the time taken
To sow the seeds of love in times of death
Forged in the frost covered heart of the mountain
A sacred bind amongst wolf and his man
To honor and carry the hearts of each other
As long as I live I'd give my life for his
Time marches on
Like rolling thunder on the edge of the rising dawn
We move in silence through the grove
The scent of blood on the autumn wind
I close my eyes and lend my destiny
To the wolf that guides the hunters hand
Bathed in the light of a dew kissed dawn
The wolf nods his head toward the rising Sun
His hot breath smoking like spirits in the wind
And I know in my heart that mine makes its home within his
O Lobo que Guia a Mão dos Caçadores
Nascido no sopro do vento frio do inverno
Uma fera selvagem com olhos como o céu
Enviado pelos espíritos para guiar e proteger
A honra suprema de morrer ao seu lado
A memória mais doce é o tempo dedicado
A semear as sementes do amor em tempos de morte
Forjado no coração coberto de gelo da montanha
Um vínculo sagrado entre lobo e seu homem
Honrar e carregar os corações um do outro
Enquanto eu viver, daria minha vida por ele
O tempo avança
Como um trovão rolando na beira do amanhecer
Movemo-nos em silêncio pela floresta
O cheiro de sangue no vento de outono
Eu fecho meus olhos e entrego meu destino
Ao lobo que guia a mão dos caçadores
Banho de luz de uma aurora beijada pelo orvalho
O lobo acena com a cabeça em direção ao Sol nascendo
Seu hálito quente fumegando como espíritos no vento
E eu sei em meu coração que o meu lar está dentro dele