Die Absterbende Sonne

Der kalte Sonnenzwerg
Pulsiert in der farblosen Stille
Er schenkt der kleinen Erde
Weder Licht noch Wärme
Ohne himmlischen Lebensschenker
Gibt die Natur ihren Geist auf
Und kein Herz schlägt
Unter dem trüben Licht

Der weiße Zwerg macht keine Hoffnungen
Auf glückliche Zukunft
Keiner mehr dichtet eine Ode zur Natur
Die einst so groß war
Leben und Schönheit sind kraftlos
Sich zu verkörpern
Und die steife Nachtigall
Singt zu Ende ihr Morgenlied nie wieder

Bald erlischt die Sonne völlig
Und wird die Erde zu einem toten Stein
Tausende von Sonnen werden überall flimmern
Nichts aber belebt die Erde wieder
Morgen
Erleuchtet die tote Sonne die Erde

O sol moribundo

O anão do sol frio
Pulsos no silêncio incolor
Ele dá a pequena terra
Nem luz nem calor
Sem um doador de vida celestial
A natureza desiste de sua mente
E sem batimentos cardíacos
Sob a luz fraca

A anã branca não dá esperança
Para um futuro feliz
Ninguém mais escreve uma ode à natureza
Isso já foi tão grande
A vida e a beleza são impotentes
Para incorporar
E o rouxinol duro
Nunca mais acabe cantando a canção matinal dela

Logo o sol vai se apagar completamente
E a terra se torna uma pedra morta
Milhares de sóis cintilarão em todos os lugares
Mas nada revive a terra
manhã
O sol morto ilumina a terra

Composição: