Tradução gerada automaticamente

Get It On
Blackfoot
Vamos Nessa
Get It On
Quando me deixaram sairWhen they let me out
Disseram que iam me devolver meu cérebroSaid they'd give me back my brain
Disseram que você vai ficar bemThey said you'll be alright
Mas nunca vai ser exatamente igualBut you'll never be quite the same
A mente humana é sofisticadaThe human mind is sophisticated
Acho que o tratamento foiI think the treatment was
Totalmente superestimadoCompletely over-rated
Estou louco, mas faria tudo de novoI'm mad but I'd do it all again
Você tá correndo por aíYou're runnin' round
Não sabe o que fazerYou don't know what to do
É melhor deixar seu macacoBetter leave your monkey
Sentado no zoológicoSittin' at the zoo
Seu pai não gostaYour dad don't like it
Mas sua mãe gostaBut your mama do
Eu tenho algo que é bom pra vocêI've got something that is good for you
Por que a gente não vai nessaWhy don't we get it on
Vamos nessa e agitar, éGet it on and rock, yeah
Vamos nessa, éGet it on, yeah
Vamos nessa hoje à noite e agitarGet it on tonight and rock
Tem uma máquina potente, pega as chavesGotta mean machine, take the keys
E aceleraAnd punch it up
Vamos nessa, senta nelaGet it on, sit on it
Estou procurando um copo de amorI'm looking for a loving cup
Seis pés três ou um e sessenta e cincoSix foot three or five foot two
Faz tanto tempo, qualquer coisa serveBeen so long, anything will do
Bom, estou pegando fogoWell, I'm hot
Vamos não desperdiçar uma única gotaLet's don't waste a single drop
Você tá correndo por aíYou're runnin' round
Não sabe o que fazerYou don't know what to do
É melhor deixar seu macacoBetter leave your monkey
Sentado no zoológicoSittin' at the zoo
Seu pai não gostaYour dad don't like it
Mas sua mãe gostaBut your mama do
Eu tenho algo que é bom pra vocêI've got something that is good for you
Por que a gente não vai nessaWhy don't we get it on
Vamos nessa e agitar, é, é, éGet it on and rock, yeah, yeah, yeah
Vamos nessa, vamos nessa hoje à noite e agitarGet it on, get it on tonight and rock
(Eu não sei se consigo aguentar)(I don't know if I can take it)
É só uma questão de excentricidadeIt's just a case of eccentricity
Não parece tão sério pra mimDoesn't look that serious to me
(Todos esses médicos e enfermeiras bonitas)(All these doctors and pretty nurses)
É uma penaIt's such a shame
A mãe dele costumava ter tanto orgulhoHis mama used to be so proud
Depois aumentou o volume do estéreo demaisThen turned his stereo up far too loud
Tem uma luz vermelha no meu retrovisorThere's a red light in my mirror
Eu sei que tá quase acabandoI know it's almost over
Aqueles homens de brancoThose little men in white coats
Vão me levar de volta de algum jeitoAre gonna take me back somehow
Mas eu aproveitei esse pouquinho de liberdadeBut I've enjoyed this little bit of freedom
Não mate os maníacosDon't kill the maniacs
Um dia você vai precisar delesOne day you'll need 'em
Estou louco, mas faria tudo de novo, é, é, éI'm mad, but I'd do it all again, yeah, yeah, yeah
Eles vão me levar de volta de novoThey're gonna take me back again
Você tá correndo por aíYou're runnin' round
Não sabe o que fazerYou don't know what to do
É melhor deixar seu macacoBetter leave your monkey
Sentado no zoológicoSittin' at the zoo
Seu pai não gostaYour dad don't like it
Mas sua mãe gostaBut your mama do
Eu tenho algo que é bom pra vocêI've got something that is good for you
Por que a gente não vai nessaWhy don't we get it on
Vamos nessa e agitar, é, é, éGet it on and rock, yeah, yeah, yeah
Vamos nessa, vamos nessa hoje à noite e agitarGet it on, get it on tonight and rock
É, é, babyYeah, yeah, baby
Vamos nessa, vamos nessa e agitar, éGet it on, get it on and rock, yeah
Vamos nessa, vamos nessa hoje à noite e agitar, é, é, éGet it on, get it on tonight and rock, yeah, yeah, yeah
Vamos nessa, vamos nessa e agitar, acho que conseguimosGet it on, get it on and rock, I think we got it
Vamos nessa, vamos nessa hoje à noite e agitarGet it on, get it on tonight and rock



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blackfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: