Transliteração e tradução geradas automaticamente
You Never Know (Japanese Version)
BLACKPINK
Você nunca sabe (versão japonesa)
You Never Know (Japanese Version)
Egao tsukuri kyou wa ne yoru ga kurai na
えがおつくり きょうはね よるがくらいな
Egao tsukuri kyō wa ne yoru ga kurai na
Isso continua me deixando para baixo
It keeps bringing me down down down
It keeps bringing me down down down
mmh araku hanatta kotoba sono uchi todoku ka na
mmh あらく はなった ことば そのうち とどくかな
mmh araku hanatta kotoba sono uchi todoku kana
Já ouvi o suficiente, já ouvi o suficiente
I've heard enough I've heard enough
I've heard enough I've heard enough
Das coisas que não sou
Of the things that I'm not
Of the things that I'm not
toki nagarete mo kawaranai watashi
ときながれても かわらない わたし
Toki nagarete mo kawaranai watashi
yume ni miteta michi wo aruku no
ゆめにみてた みちをあるくの
Yume ni mite'ta michi wo aruku no
ano mamãe não sono mamãe não
あのままの そのままの
Ano mama no sono mama no
ne mainichi odotta ano basho ni irunda ima mo
ね まいにち おどった あのばしょにいるんだ いまも
Ne, mainichi odotta ano basho ni irun da ima mo
Mas você nunca saberá a menos que você ande no meu lugar
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
Você nunca saberá mo tsurete iku
You'll never know も つれていく
You'll never know mo tsurete iku
Porque todo mundo vê o que quer ver
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
É mais fácil me julgar do que acreditar
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
oku no hou ni aru omoi tamani kurushimete kuru na
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
Oku no hō ni aru omoi tama ni kurushimi te kuru na
sou o lema sou um bebê brilhante
そう もっと I'ma shine baby
Sō motto I'ma shine baby
Você sabe que eles não têm chance de mim
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
Domingo à noite fui engolido pela minha cama
Sunday night I've been swallowed by my bed
Sunday night I've been swallowed by my bed
Eu estive em toda a minha cabeça
I've been all over my head
I've been all over my head
Imaginando se vou tentar fingir
Wonderin' if I gotta trying pretend
Wonderin' if I gotta trying pretend
Jibun Mo Shiranai
じぶんもしらない
Jibun mo shiranai
kedo ousar ka ni kitai shite iru jibun ga kowai no
けど だれかにきたいしている じぶんがこわいの
Kedo dareka ni kitai shiteiru jibun ga kowai no
hikari ga tsuyoi hodo
ひかりがつよいほど
Hikari ga tsuyoi hodo
nobite iku kono kage
のびていく このかげ
nobite iku kono kage
mabushi sugitanara watashi, mireru ka na
まぶしすぎたなら わたし みれるかな
Mabushi sugita nara watashi mireru ka na
toki nagarete mo kawaranai watashi
ときながれても かわらない わたし
Toki nagarete mo kawaranai watashi
yume ni miteta michi wo aruku no
ゆめにみてた みちをあるくの
Yume ni miteta michi wo aruku no
ano mamãe não sono mamãe não
あのままの そのままの
Ano mama no sono mama no
ne mainichi odotta ano basho ni irunda ima mo
ね まいにち おどった あのばしょにいるんだ いまも
Ne mainichi odotta ano basho ni iru nda ima mo
Mas você nunca saberá a menos que você ande no meu lugar
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
Você nunca saberá mo tsurete iku
You'll never know も つれていく
You'll never know mo tsurete iku
Porque todo mundo vê o que quer ver
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
É mais fácil me julgar do que acreditar
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
oku no hou ni aru omoi tamani kurushimete kuru na
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
Oku no hō ni aru omoi tama ni kurushimi te kuru na
sou o lema sou um bebê brilhante
そう もっと I'ma shine baby
Sō motto I'ma shine baby
Você sabe que eles não têm chance de mim
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
shizundara dame da yo wakatteru
しずんだらだめだよ わかってる
Shizundara dame da yo wakatteru
utsumuite mo tobenai yo hora
うつむいても とべないよ ほら
Utsumuite mo tobenai yo hora
kumo no mukou akarui ne
くものむこう あかるいね
Kumo no mukō akarui ne
egaite yabutte sore datte subete wo
えがいてやぶって それだってすべてを
Egaite yabutte sore datte subete wo
karappo ni shite waraeru yo ni jibun to mukiatte
からっぽにして わらえるよに じぶんとむきあって
Karappo ni shite waraeru yo ni jibun to mukiatte
oboeteru então vou ficar bem
おぼえてる so I'll be okay
Oboeteru so I'll be okay
ippai hana ga saku você conhece
いっぱい はながさくよう よう know
Ippai hana ga saku yō, yō know
Estarei sempre esperando
I'll always be waiting
I'll always be waiting
Mas você nunca saberá a menos que você ande no meu lugar
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
Você nunca saberá mo tsurete iku
You'll never know も つれていく
You'll never know mo tsurete iku
Porque todo mundo vê o que quer ver
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
É mais fácil me julgar do que acreditar
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
oku no hou ni aru omoi tamani kurushimete kuru na
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
Oku no hō ni aru omoi tama ni kurushimi te kuru na
sou o lema sou um bebê brilhante
そう もっと I'ma shine baby
Sō motto I'ma shine baby
Você sabe que eles não têm chance de mim
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BLACKPINK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: