Tradução gerada automaticamente
Novocaine
BLACKTOOTHED
Novocaína
Novocaine
Todas as histórias que eu crio
All the stories that I create
Dentro da minha mente, nunca é muito silencioso
Inside my mind, it’s never too quiet
Oh, fico tão emocional
Oh, I get so emotional
Porque não suporto o mundo que me cerca, ele apenas me afoga
'Cause I can’t take the world that surrounds me, it just drowns me
Então, aqui estou me sentindo pra baixo
So, here I am just feeling down
Correndo atrás de sons tranquilizantes
Running after calming sounds
Agora, todos os meus pensamentos estão fugindo
Now, all my thoughts are fleeing
(Então)
(So)
Isso é o que você ganha por estar subestimulado
This is what you get for being understimulated
Estou cansado de me sentir desanimado
I'm so done with feeling jaded
Agora eu não consigo tocar o chão quando você está perto de mim
Now I can’t touch the ground, when you’re around me
No alto das nuvens é onde estarei
Up in the clouds is where I will be
O tempo todo, maldição
All the goddamn time
Por que não consigo seguir o que você diz?
Why can’t I follow what you say?
Estou perdendo a noção do tempo todos os dias, sem repetição
I'm losing track of time every day, no replay
Não tenho respostas para mim mesmo
I got no answers to myself
Tantas perguntas flutuando dentro de mim, não consigo lutar contra mim mesmo
So many questions floating inside me, I can’t fight me
Então, aqui estou me sentindo pra baixo
So, here I am just feeling down
Correndo atrás de sons tranquilizantes
Running after calming sounds
Agora, todos os meus pensamentos estão fugindo
Now, all my thoughts are fleeing
Isso é o que você ganha por estar subestimulado
This is what you get for being understimulated
Estou cansado de me sentir desanimado
I'm so done with feeling jaded
Agora eu não consigo tocar o chão quando você está perto de mim
Now I can’t touch the ground, when you’re around me
No alto das nuvens é onde estarei
Up in the clouds is where I will be
O tempo todo, maldição
All the goddamn time
Me dê novocaína
Give me Novocain
Meu mundo está afundando, estou pensando demais
My world is sinking, I'm overthinking
Debaixo da superfície
Under the surface
Eu tentei remédios para me acalmar
I’ve tried medicine to calm me down
Eu tentei remédios para me animar
I’ve tried medicine to bring me up
E eu tentei remédios para me concentrar
And, I’ve tried medicine to focus up
E eu parei de tomar remédios para voltar ao normal
And, I’ve stopped medicine to come back down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BLACKTOOTHED e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: