
Black Fire
Bladee
Fogo Negro
Black Fire
Nada é o que nada éNothing is what nothing is
Mas é justamente nesses momentos que sou mais carinhosoBut that's when I'm most affectionate
Para mim, isso acontece sem esforçoTo me, it comes effortless
Com você, eu sou quase separadoWith you I'm almost separate
38 especial (om Shanti)38 special (om Shanti)
É estúpido esperar algo que se assemelhe a controleIt's stupid if you hope for something resembling control
E problemas, eu não sei se você sabe e nunca sabereiAnd trouble, I don't know you know and I never will
Mas continuo com você (enxofre)But I stick with you still (sulfur)
Talvez eu deixe chover, esse feng shuiI might just let it rain, this feng shui
Ninguém vai ler essa maldita redaçãoAin't nobody reading that fucking essay
Mas deixe-me dizer uma coisa: Você é de tirar o fôlego, de tirar o fôlegoBut let me just say, you're breathtak–, breathtaking
Então, o que é um sentimento? Transar e trairSo what is a feeling? Fucking and cheating
Sentar e ler, ficar acordado até tarde, dormirSitting and reading, staying up late, sleeping
Nada tira o que ninguém recebeNothing takes what nothing gets
Afetuoso desesperado, desesperadoDesperate affectionate, desperate
Ele se odeia e quer morrerHe hates himself and wants himself to die
Ele se odeia e quer morrerHe hates himself and wants himself to die
Ele se odeia e quer morrerHe hates himself and wants himself to die
Morrer, morrerTo die, to die
Ele se odeia e quer morrerHe hates himself and wants himself to die
Ele se odeia e quer morrerHe hates himself and wants himself to die
Ele se odeia e quer morrer (que se fodam todos, sofram)He hates himself and wants himself to die (fuck you all, suffer)
Morrer, morrerTo die, to die
Na noite, na mais completa escuridão, do caralhoIn the night, total fuckin' darkness
À noite, maravilhe-se com a carcaçaIn the night, marvel at the carcass
Qual é o preço? Qual é o preço do circo?What's the price? What's the price for the circus?
Seja o que for, vale a pena, é melhor que valha a penaWhatever it is, it's worth it, better be worth it
Dois M's para a casa, para o eremitaCouple M's for the house, for the hermit
Mostre-me o que eu fiz, mostre-me onde dóiShow me what I did, show me where it's hurting
Estique-me como um elástico, tão fina e tão perfeitaStretch me like elastic, so thin and so perfect
Que bom poder ajudar (fogo negro)So good to be of service (black fire)
O sangue, o sangue, nós queremos o sangueThe blood, the blood, we want the blood
O sangue, o sangue, o sangue, nós queremos o sangueThe blood, the blood, the blood, we want the blood
O sangue, o sangue, o sangue, nós queremos o sangueThe blood, the blood, the blood, we want the blood
O sangue, o sangue, o sangue, nós queremos o sangueThe blood, the blood, the blood, we want the blood
O sangue, o sangue (nós o queremos tanto, nós o queremos tanto)The blood, the blood (so bad we want it, so bad we want it)
O sangue, o sangue, o sangue, nós queremos o sangueThe blood, the blood, the blood, we want the blood
O sangue, o sangue, o sangue, queremos o sangue, o sangueThe blood, the blood, the blood, we want the blood, the blood
Você quer que o oito seja ótimo, então é o noveYou want the eight to be great, it's nine
Você quer o ultra negativo, aquele sorriso enormeYou want the ultra negative, big smile
Quantas vezes você disse que é a vida?How many times you said it's life?
É tipo, chegou a um ponto em que é o olho de uma agulhaLike, it's to a point where it's needle's eye
Eu, eu quero queimar, mas estou liofilizado (eu–)I, I want to burn, but I'm freeze dried (I–)
Então não me preocupe com esses fogos fracos (eu–)So don't concern me with these weak fires (I–)
Eu quero a cortina, vadia, saia devagar (eu–)I want the curtain, bitch, ease out (I–)
Acho que mereço, então, até maisThink I deserve it, just peace out
EspaçoSpace out
Surfando no lago amarelo de fogo negro, nem bom nem mauSurfing on the yellow lake of black fire, neither good nor evil
Aterrorizado com a ideia de morrer e, assim, se purificarTerrified to die and thus purify
Duplo e dividido, navegando entre o êxtase e a loucuraDual and torn, riding the waves between ecstasy and madness
Transbordando de alegria e tristeza, incapaz de me decidir por um ladoOverflowing with joy and sadness, unable to commit to one side
Com medo de viver, com medo de morrerAfraid to live, afraid to die
Desconecte-se, as palavras não podem ser compreendidasSpace out, words can't be made out
Desvanecer, cair no chão, ficar estendidoFade out, fall on the ground, laid out
Não é tão ruim quanto dizemIt's not as bad as it's made out
Quero ultrapassar o véu agora, agoraI wanna be past the veil now, now
Desconecte-se, as palavras não podem ser compreendidasSpace out, words can't be made out
Desvanecer, cair no chão, ficar estendidoFade out, fall on the ground, laid out
Não é tão ruim quanto dizemIt's not as bad as it's made out
Quero ultrapassar o véu agora, agoraI wanna be past the veil now, now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: