Tradução gerada automaticamente
![Bladee](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/4/0/d/340d1a5547bd3df99f1b712f03755a5c-tb7.jpg)
D.O.A
Bladee
M.O.R.T.E.
D.O.A
Alguém chame a ambulância, cara
Somebody call the ambulance, man
(Ei Thaiboy, o que aconteceu, mano?; Mundo do Lusi, mano)
(Yo Thaiboy, what happened, bro?; Lusi's world, bro)
A faixa entrou viva (não, sério?)
The track came in alive (no, for real?)
Só estou tentando trazê-la de volta inteira
I'm just trying to bring it back in one piece
M.O.R.T.E., (Visão Fria) M.O.R.T.E., sim
DOA, (Cold Vision) DOA, yeah
(Ei cara, você precisa chamar a ambulância)
(Yo man you need to call the ambulance)
M.O.R.T.E., M.O.R.T.E. (Uh, uh, uh)
DOA, DOA (Uh, uh, uh)
M.O.R.T.E., M.O.R.T.E., sim
DOA, DOA, yeah
M.O.R.T.E., uh
DOA, uh
Sim, M.O.R.T.E.
Yeah, DOA
Preso na noite e não consigo sair
Stuck in the night and I can't seem to get out
Eu não consigo
I can't
Nuvem escura ao redor da minha cabeça, não consigo tirar minha cabeça
Dark cloud around my head, I can't get my head out
Eu não consigo acertar
I can't get right
Eu não consigo acertar
I cannot get right
Não consigo vencer, não consigo vencer a luta
Can't win, I can't win the fight
Não consigo vencer, não consigo vencer na vida
Can't win, I can't win in life
Não consigo vencer, neste jogo eu só morro
Can't win, this game I just die
Freddy Krueger, siga seus sonhos
Freddy Krueger, chase your dreams
Não desista disso
Don't give up on it
SG entra no clube com tantas notas de cem
SG walk up in the club with so much hundreds
Cara, essa merda nem dobra
Man, this shit won't even fold
D9 financiado pela confiança
D9 trust funded
Diamantes de gelo, Pernalonga
Ice carats, Bugs Bunny
Brilhando como um amuleto da sorte
Shining like a lucky charm
Montando em uma estrela da sorte
Riding on a lucky star
Descendo excepcional
Coming down exceptional
Nós somos os únicos profissionais
We the only pros
Como você não saberia?
How could you not know?
Sem nenhuma falha
Without any flaws
Nunca sofra uma derrota
Never take a loss
Por favor, me diga o que você quer (me diga o que você quer)
Please just tell me what you want (tell me what you want)
Existe alguma maneira de contornar isso?
Is there any way around it?
Existe alguma maneira de contornar isso?
Is there any way around it?
O mais fino no monte mais alto
The finest on the highest mountain
M.O.R.T.E., sim
DOA, yeah
M.O.R.T.E., M.O.R.T.E. (uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
DOA, DOA (uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
M.O.R.T.E., M.O.R.T.E., sim
DOA, DOA, yeah
M.O.R.T.E. (uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
DOA (uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Sim, M.O.R.T.E.—
Yeah, DO—
M.O.R.T.E.
DOA
Alguém chame a ambulância, cara
Somebody call the ambulance, man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: