Tradução gerada automaticamente

DONT DO DRUGZ
Bladee
NÃO USE DROGAS
DONT DO DRUGZ
(Você está ouvindo uma exclusividade do Ripsquad)(You're listening to a Ripsquad exclusive)
(Seja o que for)(Whatever)
A rota mais fácil é a que eu escolho (haha)The easiest route is the one that I choose (haha)
Porque parece ser a única que funciona (inverno na minha mente)'Cause it feels like the only one working (winter in my mind)
Isso não é a verdade e eu seiThis isn't the truth and I know
Mas eu escolho o caminho que me faz perder (hehe)Yet I choose the way that makes me lose (hehe)
E isso me machuca mais (solitário)And that hurts me the most (lonely)
Eu disse para meu irmão: Você tem que pararI told my bro: You gotta stop
E ele me disse, mas para quê?And he told me, but for what?
Cara, eu não seiMan, I don't know
Tendo problemas com as drogasHaving issues with the drugs
Cara, realmente não é divertidoMan, it really isn't fun
Cara, essa merda vai te deixar burroMan, this shit will have you dumb
Vai te deixar seriamente ferradoHave you seriously fucked up
Fazendo sua realidade empalidecerMake your reality pale
Sinto como se todos os navios tivessem partidoFeel like every ship has sailed
Sinto como se tudo estivesse muito tardeFeel like everything is too late
Sinto como se nada estivesse bemFeel like nothing is okay
Sinto como se não houvesse saída (você está ouvindo uma exclusividade do Ripsquad)Feel like there isn't any way (you're listening to a Ripsquad exclusive)
Sinto ódio assim que você acordaFeel hate as soon as you awake
Cada dia é arruinado todos os diasEach day is ruined every day
Pode muito bem fazer de qualquer maneiraMight as well do it anyway
Pode muito bem passar por isso de qualquer maneiraMight as well go through it anyway
Porque você não consegue ver outra maneira'Cause you can't see another way
Mas deve haver outra maneiraBut there must be another way
Mas você está muito envolvido na vergonhaBut you're too caught up in the shame
Mas deve haver outra maneiraBut there must be another way
Mas você deve ter um objetivo mais altoBut you must have a higher aim
Você deveria se perdoar novamenteYou should forgive yourself again
E seguir o caminho que você criaAnd walk the way that you create
E se afastar de toda essa dorAnd walk away from all this pain
Não seja viciado na dorDon't be addicted to the pain
Há um caminho que você pode seguirThere is a way that you can take
Mas é um caminho que você terá que pintarBut it's a way you'll have to paint
O caminho é um que você terá que fazerThe way is one you have to make
Porque só você pode quebrar as correntes'Cause only you can break the chains
E mesmo que pareça tão sem esperançaAnd even if it feels so hopeless
Nunca é tarde demais ou acabouIt's never too late or over
Sempre há um caminho de lugar nenhumThere's always a way from nowhere
Só para cima, não podemos descerOnly up, we can't go lower
Só para cima agora, não podemos descerOnly up now, can't get lower
Amor, vamos lá (tenha a frieza)Love, let's go (have the coldness)
(Confie)(Trust)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: