Tradução gerada automaticamente

WODRAINER
Bladee
WODRAINER
WODRAINER
(Estou trabalhando para morrer)(I'm working on dying)
Não consigo acertarCan't seem to get right
Não, não consigo (meu)Can't, can't seem (mine)
Deve ser bomMust be nice
Mochila suja da eastpak, dinheiro sujo em um saco de lixoDirty ass eastpak backpack, blood money in a trash bag
Comprei mil smurfs no ebay, eu estava em cogumelos, desnecessário dizerI bought a thousand smurfs on ebay, I was on shrooms needless to say
Eu sou o rei da chuva, não consigo parar a chuvaI'm the rain king, can't stop the rain
Estou tendo flashbacks traumáticosI'm having traumatic flashbacks
Estou no aeroporto, pista rápidaI'm in the airport, fast track
Tentando de tudo, sou um rato de laboratórioTrying everything, I'm a lab rat
Diga que me ama, elabore sobre issoSay you love me, elaborate on that
Diga que não sou nada, estou além dissoSay I'm nothing, I'm even beyond that
Falando a verdade e então me torno issoSpeaking the truth and then I become that
C'est la vie, vá dizer isso para sua mãeC'est la vie, go tell your mom that
Sei que caí, mas esta é a volta por cimaKnow I fell off but this is the comeback
Gangue do dreno segue o código, honramos issoDrain gang follow the code, we honor that
Entro na loja, quero tudo issoWalk in the store, I want all of that
Icedancer, estou vivendo na DisneylândiaIcedancer, I'm living in Disney land
Tanto designer, fiquei enjoado dissoSo much designer, got sick of that
Tanto designer, estivemos nissoSo much designer, we been in that
Jogue no lixo, estamos jogando foraPut it in the trash, we binning that
Vamos deixar por isso mesmoLet's leave it at that
Saindo de converse e vansStepping out in converse and vans
Estou contando mais estrelas do que dedosI'm counting more stars than fingers
Três estrelas, o sentimento permaneceThree stars, feeling lingers
G-shock, g-shock meu pulso éG-shock, g-shock my wrist is
Sbe, somos frios como o NatalSbe, we cold like Christmas
Alcance-nos, não pode me alcançarCatch up with, us can't catch me
Dormir é a única vez que sou felizSleep is the one time I'm happy
Mas mesmo às vezes há pesadelosBut even sometimes there's nightmares
Sinto que há outra pessoa láI feel like there's someone else there
Estou esperando por um desastre ou algo ruim acontecerI'm waiting for disaster or something else bad to happen
Estou neste concurso de beleza e todos estão rindo (haha)I'm in this beauty pageant and everybody's laughing (haha)
Rolex simples envolto no meu pulsoRollie plain jane wrapped around my wrist
Desde que fiquei rico, todos querem me conhecerEver since that I got rich everyone wants to know me
Montana, me sinto como Tony (Montana)Montana, I feel like tony (Montana)
Tony quando estava no clubeTony when he was in the club
Ele estava todo ferradoHe was sitting all fucked up
Logo antes do tiroteioJust before the shootout
Logo antes do tiroteioJust before the shootout
Vamos falar sobre quem eu souLet's talk the ones I am that
Peça cem garrafas, devolvaOrder hundred bottles, send that back
Desça de volta à loucuraInto madness descend back
Voltei de um ataque cardíacoI came back from a heart attack
Somos iguais, finjamosWe're equal, let's pretend that
Eu pinto melhor que RembrandtI paint better than rembrandt
Eu dreno melhor que— (dreno)I drain better than— (drain)
Eles ficam deslumbrados com essa notíciaThey starstruck off this newsflash
Depressão se agarrando às minhas costasDepression clinging to my back
Garras afiadas em suas mãosSharp ass claws all on its hands
Estou infectado com seu arranhãoI'm infected from its scratch
Me sinto doente e tristeI feel sick and I feel sad
Auto-ódio frustração na minha bundaSelf-hate frustration on my ass
Eles não me deixam em paz, caraThey won't let up on me, man
Nem por um momentoNot even a moment
Preciso de alguma expiaçãoI need some atonement
Pensei que tinha acabado, estou de voltaThought it was over, I'm back
Pensei que desistiria, não consigoThought I would quit, I can't
O que mais eu deveria fazer quando nem quero estar perto de você?What else am I supposed to do when I don't even want to be close to you?
Não quero estar ao seu ladoDon't want to be next to you
O sol está brilhando, não consigo parar de rimarSun is shining, I can't stop rhyming
Trabalhando para morrer 2Working on dying 2
Pensei que estava mentindo, é verdadeThought I was lying, it's true
Estou preso nessa colaI'm stuck in this glue
Sou o doente, mas te abençooI'm the one that's sick but bless you
Você é excluído, está desculpadoYou get x'd out, you're excused
Você sabeYou know
Três estrelasThree stars
G-shock no meu pulso, sbe, somos frios como o Natal (Natal)G shock my wrist is, sbe, we cold like Christmas (Christmas)
Alcance-nos, não pode me alcançarCatch up with us, can't catch me
Dormir é a única vez que sou felizSleep is the one time I'm happy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: