Tradução gerada automaticamente

Big Strong Man (Yakety Sax)
Blaggards
Grande Homem Forte (Yakety Sax)
Big Strong Man (Yakety Sax)
Você já ouviu falar do grande homem forte?Have you heard about the big strong man?
Ele morava em uma caravana.He lived in a caravan.
Você já ouviu sobre a luta do Jeffrey Johnson?Have you heard about the Jeffrey Johnson fight?
Oh, Senhor, que luta danada.Oh, Lord what a hell of a fight.
Você pode pegar todos os pesos pesados que tiver.You can take all of the heavyweights you've got.
Temos um cara que pode vencer todos eles.We've got a lad that can beat the whole lot.
Ele costumava tocar sinos no campanário,He used to ring bells in the belfry,
Agora ele vai lutar contra o Jack Dempsey.Now he's gonna fight Jack Demspey.
Esse era meu irmão Sylvest' (O que ele tem?)That was my brother Sylvest' (What's he got?)
Uma fileira de quarenta medalhas no peito (peito grande!)A row of forty medals on his chest (big chest!)
Ele matou cinquenta homens ruins no oeste; ele não conhece descanso.He killed fifty bad men in the west; he knows no rest.
Pense em um homem, fogo do inferno, não empurre, só empurre,Think of a man, hells' fire, don't push, just shove,
Tem muito espaço pra você e pra mim.Plenty of room for you and me.
Ele tem um braço como uma perna (perna de mulher!)He's got an arm like a leg (a ladies' leg!)
E um soco que afundaria um navio de guerra (navio grande!)And a punch that would sink a battleship (big ship!)
É preciso de todo o Exército e da Marinha pra fazer o Sylvest' tremer.It takes all of the Army and the Navy to put the wind up Sylvest'.
Agora, ele achou que ia fazer uma viagem pra Itália.Now, he thought he'd take a trip to Italy.
Ele pensou que iria pelo mar.He thought that he'd go by sea.
Ele mergulhou no porto de Nova York,He dove off the harbor in New York,
E nadou como um grande tubarão.And swam like a great big shark.
Ele viu o Lusitânia em apuros.He saw the Lusitania in distress.
Ele colocou o Lusitânia no peito.He put the Lusitania on his chest.
Ele bebeu toda a água do mar,He drank all of the water in the sea,
E caminhou até a Itália.And he walked all the way to Italy.
Esse era meu irmão Sylvest' (O que ele tem?)That was my brother Sylvest' (What's he got?)
Uma fileira de quarenta medalhas no peito (peito grande!)A row of forty medals on his chest (big chest!)
Ele matou cinquenta homens ruins no oeste; ele não conhece descanso.He killed fifty bad men in the west; he knows no rest.
Pense em um homem, fogo do inferno, não empurre, só empurre,Think of a man, hells' fire, don't push, just shove,
Tem muito espaço pra você e pra mim.Plenty of room for you and me.
Ele tem um braço como uma perna (perna de mulher!)He's got an arm like a leg (a ladies' leg!)
E um soco que afundaria um navio de guerra (navio grande!)And a punch that would sink a battleship (big ship!)
É preciso de todo o Exército e da Marinha pra fazer o Sylvest' tremer.It takes all of the Army and the Navy to put the wind up Sylvest'.
Ele achou que ia fazer uma viagem pro velho Japão.He thought he take a trip to old Japan.
Eles formaram uma grande banda de metais.They turned out a big brass band.
Você pode pegar todos os instrumentos que tiver,You can take all of the instruments you've got,
Temos um cara que toca tudo.We got a lad that can play the whole lot.
E os sinos da velha igreja vão tocar (Sinos do inferno!)And the old church bells will ring (Hells bells!)
O velho coro da igreja vai cantar (Fogo do inferno!)The old church choir will sing (Hells fire!)
Todos se reuniram pra se despedir do meu grande irmão Sylvest'.They all turned out to say farewell to my big brother Sylvest'.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaggards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: