Tradução gerada automaticamente
Secret Theatre
Blair Dunlop
Teatro Segredo
Secret Theatre
Eu já vi um ou dois truques na minha vidaI’ve seen a trick or two in my life
Sim, eu já vi um ou dois truquesYea, i’ve seen a trick or two
Mas um tema comum em máquinas de enganar é o ponto de que você vê atravésBut a common theme in deceiving machines is the point of which you see through
Eu já vi um ou dois truques na minha vidaI’ve seen a trick or two in my life
Sim, eu já vi um ou dois truquesYea, i’ve seen a trick or two
Mas, tanto quanto eu sei que você só mostram as coisas que fazem você parecer verdadeiroBut as far as i know you only show the things that make you seem true
Suas palavras eram longos e trançadosIts words were long and twisted
Como sua sombra no meio da noiteLike his shadow in the night
E como lucifer acendeu as lanternasAnd as lucifer lit the lanterns
Mostrado sobre sua pena em vôoShown over his pen in flight
Corpus foi um século onde ele aprendeu a girar a palavraCorpus was a century where he first learned to spin the word
Mas para além das paredes estava riquezasBut beyond the walls lay riches
Mas o seu gosto muito preferidoBut his taste much preferred
Eu já vi um ou dois truques na minha vidaI’ve seen a trick or two in my life
Sim, eu já vi um ou dois truquesYea, i’ve seen a trick or two
Mas um tema comum em máquinas de enganar é o ponto de que você vê atravésBut a common theme in deceiving machines is the point of which you see through
Eu já vi um ou dois truques na minha vidaI’ve seen a trick or two in my life
Sim, eu já vi um ou dois truquesYea, i’ve seen a trick or two
Mas, tanto quanto eu sei que você só mostram as coisas que fazem você parecer verdadeiroBut as far as i know you only show the things that make you seem true
Enquanto cantar veio a convocaçãoWhile singing came the calling
Os inspirou a criarInspired them to create
Por isso, largou a caneta e ele fugiu em vezSo we dropped the pen and he fled instead
Nos portões CambridgeOver the cambridge gates
A cabeça fria em seus ombrosA cool head on his shoulders
E se eu puxar fácil mãoAnd if i pull easy hand
Corpus estava nas sombrasCorpus lay in the shadows
Enquanto ele lutou para a marca InglêsWhile it fought for the english brand
Venha rápido como o carmesim derramaCome quick as the crimson pours
Virado para baixo nela, cada barFace down in it, every bar
Mas a fatia de batata frita é blade, parece-me ser muito bizarroBut the slice of fries is blade, seems to me to be all too bizarre
De qualquer maneira, o projeto de lei foi pagoEither way, the bill got paid
Então, minha pequena dor é devidoThen my little pain is due
E eu teria engolido todo o lote malditoAnd i’d have swallowed the whole damn lot
Se eu não tivesse visto um ou dois truquesHad i not seen a trick or two
Alguns dizem que ele arriscou a sua sorteSome say he chanced his luck
No dia seguinte, que garantiu o limiteThe next day that ensured the bound
Venus e Adonis, oportunidade há doisVenus and adonis, chance there’s two
E voltou o contrárioAnd headed back the other way around
Efeito panning ao sol venezianoPanning in the venetian sun
É marrom, nem mesmo com cicatrizesIt’s brown, not even scarred
Quase tão difícil de acreditarAlmost as hard to believe
Como a própria noção de seu bardo pé caídoAs the very notion of his drop foot bard
Eu já vi um ou dois truques na minha vidaI’ve seen a trick or two in my life
Eu já vi um ou dois truques na minha vidaI’ve seen a trick or two in my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blair Dunlop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: