Tradução gerada automaticamente

Call Me (Appelez Moi)
Blaise Plant
Me liga
Call Me (Appelez Moi)
Chaque moment gaspillaisChaque moment gaspillais
E você nem conhece as conexões na mesma linhaAnd you don't even know the connections on the same line
Você tem que tentarYou gotta give it a try
Et j'essaie de vivre a boa vida, boa vidaEt j'essaie de vivre the good life, good life
Mas sempre volta e me assombraBut it always comes back and haunts me
TremerTremble
DesmoronarCrumble
Eu queria me pararI wanted to stop myself
Recomendação de novoRecommencer de nouveau
Alguém sabe como chegar lá?Does anybody know how to get there?
J'en sais pasJ'en sais pas
Diga-me comoTell me how
whoahwhoah
Queria dizer-teI wanted to tell you
Ao longo da minha vida je pensais à toiThroughout my life je pensais à toi
Momento inicialEn ce moment
Il ya dû quelqu'un qui to touch ton coeurIl y a dû quelqu'un qui a touché ton coeur
Eu posso esperar um pouco maisI can wait just a little bit more
Me ligue agoraCall me now
Porque eu não tenho muito o que fazer'Cause i don't have a lot to do
E o que dizer, eu não posso dizerAnd what to say, I can't say
Isso é tudo o que está entre nósThat is all that stands between us
Me ligue agoraCall me now
Quero que você diga meu nomeI want you to say my name
Eu nunca pensei que sairíamos assimI never thought that we'd turn out this way
Foi-me dito apenas para deixar irI've been told just to let go
Eu nunca pensei que seria o único a machucá-loI never thought that I would be the one to hurt you
Disse que tudo ficaria bemIt said that everything would be ok
E sou eu quem te sustentaAnd I'm the one who holds you up
Você sabe que eu tento viver a boa vida, boa vidaYou know I try to live the good life, good life
Je pensais que la vie pourrait charger para deixar irJe pensais que la vie pourrait charger to let go
SolteLet go
(Eu quero lembrar que me saí bem porque sou outra pessoa)(I want to remember I got away good 'cause I'm somebody else)
Je savais que c'était un rêve, j'étais quelqu'un d'autreJe savais que c'était un rêve, j'étais quelqu'un d'autre
Eu vou te dizer como é quando eu me encontrarI'll tell you how it feels once I find myself
(Eu queria ligar para ela)(I wanted to call her)
A linha mudou para outro lugarThe line's changed to somewhere else
Gostaria de saber se realmente telefonei para outra pessoa.I wonder if I actually phoned this someone else
Me ligue agoraCall me now
Porque eu não tenho coração para fazer isso'Cause I don't have the heart to do it
O que dizerWhat to say
Não posso dizerI can't say it
Isso é tudo o que está entre nósThat is all that stands between us
Me ligue agoraCall me now
Eu quero ouvir você dizer meu nomeI wanna hear you say my name
Nunca pensei que sairíamos assimNever thought we'd turn out this way
(Ninguém nem sabe meu nome(No-one even knows my name
Ninguém nem sabe)No-one even knows)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaise Plant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: