Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

Total Eclipse

Blaise Plant

Letra

Eclipse total

Total Eclipse

Eu tenho me sentido meio perdido hojeI've been feeling kinda lost today
Eu não acho que não consigo encontrar o meu caminhoI don't think that I can't find my way
Tudo o que eu quero fazer é encontrar algo especial, especialAll I wanna do is find something special, special
Porque eu tenho uma nova vida, eu tenho um novo mundo'Cause I gotta new life, I gotta new world
Estou fazendo algumas mudançasI'm making some changes
Estou fora do telefone agoraI'm off the phone now
Eu tenho que dizer que todas as nossas vidasI gotta say that all our lives
O único amor que conhecemos é o que demosThe only love we know is what we've given
Todas as nossas vidas precisam mudarAll our lives need to change

O que aconteceu com o sol?What happened to the sunshine?
Estou perdendo toda a minha cor, não me sinto bemI'm losing all my color, I don't feel right
A atmosfera está mudandoThe atmosphere is changing
E eu preciso de uma noite para me sentar, relaxar e aproveitar o showAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque é impossível'Cause it's impossible

E agora eu tenho minhas luzes do céuAnd now I got my sky lights
Estou desejando um pequeno satéliteI'm wishing upon a little satellite
Nenhuma estrela no filmeNo stars in the movie
Luz de vela com minha garota comendo batatinhasCandle light with my girl eating chips
Eu nunca fiz isso antes neste eclipse totalI've never done this before on this total eclipse

O que posso dizer?What can I say?
Estou perdido e choveI'm lost and it rains
A sensação está encharcada por dentroThe feeling is soaking inside
Eu tento sairI try to get out
Tudo o que faço é reclamarAll I do is complain
Está escuro, mas ainda vejo a manchaIt's dark, but I still see the stain
Tudo o que tenho é um sorriso e ele sorriAll that I have is a smile and it grins
Mesmo em tempos de desesperoEven in times of despair
Você sobe o muro o mais alto que puderYou climb up the wall as high as you can
Olhando para baixo, mas ninguém está láLooking down but nobody's there

Empurre e empurrePush, and push
Como se eu estivesse lutando contra mim mesmoLike I'm fighting myself
A luta que eu tenho está dentroThe fight that I have is within
Rush, e rushRush, and rush
Porque a linha de chegada está à frenteBecause the finish line is ahead
E o único correndo sou euAnd the only one running is me

Eu fecho meus olhos e viajo pelo mundoI close my eyes and travel the world
O que eu vejo?What do I see?
É um lugar sorrindo para mimIt's a place smiling at me
Somos todos iguais, sim iguais, sim iguaisWe're all the same, yes the same, yes the same
Estou me perguntando agora se podemos mudarI'm wondering now if we can change

O que aconteceu com o sol?What happened to the sunshine?
Estou perdendo toda a minha cor, não me sinto bemI'm losing all my color, I don't feel right
A atmosfera está mudandoThe atmosphere is changing
E eu preciso de uma noite para me sentar, relaxar e aproveitar o showAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque é impossível'Cause it's impossible

E agora eu tenho minhas luzes do céuAnd now I got my sky lights
Estou desejando um pequeno satéliteI'm wishing upon a little satellite
Nenhuma estrela no filmeNo stars in the movie
Luz de vela com minha garota comendo batatinhasCandle light with my girl eating chips
Eu nunca fiz isso antes neste eclipse totalI've never done this before on this total eclipse

Agora, baby, fale comigoNow baby talk to me
Explique o que você vêExplain what you see
Eu nunca testemunhei uma faísca tão brilhanteI never witnessed a spark so bright
Enquanto estava deitado na praia, você diz ...While lying on the beach you say...
"Eu nunca quero quebrar essa corrente""I don't ever want to break this chain"
Eu estou desejando que possamos inflamarI'm wishing we could ignite
Porque eu encontrei uma concha que sussurrou um final perfeitoBecause I found a shell that whispered a perfect ending
Nós somos o assunto da cidadeWe're the talk of the town
Você amarra sua camisa em torno de um cometaYou tie your shirt around a comet
E cavalgue até o sol queimarAnd ride until the sun burns out

Eu fecho meus olhos e viajo pelo mundoI close my eyes and travel the world
O que eu vejo?What do I see?
É um lugar sorrindo para mimIt's a place smiling at me
Somos todos iguais, sim iguais, sim iguaisWe're all the same, yes the same, yes the same
Estou me perguntando agora se podemos mudarI'm wondering now if we can change

O que aconteceu com o sol?What happened to the sunshine?
Estou perdendo toda a minha cor, não me sinto bemI'm losing all my color, I don't feel right
A atmosfera está mudandoThe atmosphere is changing
E eu preciso de uma noite para me sentar, relaxar e aproveitar o showAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque é impossível'Cause it's impossible

E agora eu tenho minhas luzes do céuAnd now I got my sky lights
Estou desejando um pequeno satéliteI'm wishing upon a little satellite
Nenhuma estrela no filmeNo stars in the movie
Luz de vela com minha garota comendo batatinhasCandle light with my girl eating chips
Eu nunca fiz isso antes neste eclipse totalI've never done this before on this total eclipse

Esta é a noite?Is this the night?
Eu acho que hoje à noite!I think tonight!
Eu estive ansioso por issoI've been looking in forward to this
Eu não sentiria falta do mundo!I wouldn't miss it for the world!
Eu tenho as toalhas todas estabelecidasI've got the towels all laid down
Venha e sente-se comigo, babyCome and sit with me baby
Venha e sente-se comigoCome and sit with me

Samayou yoru wa anata e no kimochiSamayou yoru wa anata e no kimochi
Hodo akaruku shine kagayake, itsumo sou yatteHodo akaruku shine kagayake, itsumo sou yatte
Au tabi ni nagareboshi no hikari ni isshunki zukuAu tabi ni nagareboshi no hikari ni isshunki zuku
Ano yoru mita kimi no egao wa zutto zutto wasurenaiAno yoru mita kimi no egao wa zutto zutto wasurenai
Omoide wa futari no kokoro ni shimatte okou yoOmoide wa futari no kokoro ni shimatte okou yo
Ima hajimaruIma hajimaru
Onde está o solWhere's the sunshine
No eclipse total?In total eclipse?

O que aconteceu com o sol?What happened to the sunshine?
Estou perdendo toda a minha cor, não me sinto bemI'm losing all my color, I don't feel right
A atmosfera está mudandoThe atmosphere is changing
E eu preciso de uma noite para me sentar, relaxar e aproveitar o showAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque é impossível'Cause it's impossible

E agora eu tenho minhas luzes do céuAnd now I got my sky lights
Estou desejando um pequeno satéliteI'm wishing upon a little satellite
Nenhuma estrela no filmeNo stars in the movie
Luz de vela com minha garota comendo batatinhasCandle light with my girl eating chips
Eu nunca fiz isso antes neste eclipse totalI've never done this before on this total eclipse




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaise Plant e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção