Tradução gerada automaticamente

Gots To Get Her
Blake Lewis
Preciso Conquistá-la
Gots To Get Her
Vejo essa garota, ela se aproxima de mimSee this girl, she walks up to me
Tem um corpo que você não acreditariaGot body like you would not believe
À primeira vistaFirst glance
Ela me deixou em transeShe had me in a trance
Acho que ela se abaixou e parouI think that she dropped down and stopped
Rebolou duas vezesPop her hip twice
Trabalhou issoWorked that down
E subiu com o movimento, tipo, caramba,Then up with the lift like damn,
Hora de arriscarTime to take a chance
(‘Porque oh, o que você faz comigo)('Cause oh what you do to me)
Olha o que eu faço pra conquistá-laLook what I do to get her
Eu faria de bobo pra conquistá-laI'd play the fool to get her
Eu cruzaria o mundo pra conquistá-laI'd cross the world to get her
Preciso, preciso conquistá-la, conquistá-laI gots to, gots to get her, get her
Eu lutaria contra todos pra conquistá-laI'd fight the rest to get her
Eu gastaria meu último pra conquistá-laI'd spend my last to get her
Posso estar louco, posso ficar quebradoMight be crazy, might go broke
Mas tudo que seiBut all I know
É que preciso conquistá-laI've gots to get her
Cada coisinha que ela faz é mágicaEvery little thing that she does is magic
Tudo que eu realmente sei é que preciso tê-laAll I really know is I've got to have it
Não consigo acreditar que estou aqui, como testemunhaCan't believe that I'm here, a witness
Ela me pegou, seu pensamento é implacável, carambaShe's got me, her thought is relentless, damn
Ela sabe que sou fã (sou tão fã dela)She knows that I'm a fan (I'm such a fan of her)
Segure esse pensamento, goste ou nãoHold that thought like it or not
Ela tem esse jeito que faz qualquer um ficar de boca abertaShe's got that walk, make any jaw drop
Ela vai te fazer parar e querer tirar uma fotoShe'll make ya stop, and wanna take her picture
Diddy bop e levar ela pra casa com vocêDiddy bop and take her home with ya
Ela sabe que eu só quero torná-la minhaShe knows that I just wanna make her mine
Mas todo mundo quer entrar na filaBut everybody wanna get in line
Ela está segurando, mas eu deixo ela saberShe's holding back but I let her know
Que ela está prestes a se soltarShe's about to let it go
Olha o que eu faço pra conquistá-laLook what I do to get her
Eu faria de bobo pra conquistá-laI'd play the fool to get her
Eu cruzaria o mundo pra conquistá-laI'd cross the world to get her
Preciso, preciso conquistá-la, conquistá-laI gots to, gots to get her, get her
Eu lutaria contra todos pra conquistá-laI'd fight the rest to get her
Eu gastaria meu último pra conquistá-laI'd spend my last to get her
Posso estar louco, posso ficar quebradoMight be crazy, might go broke
Mas tudo que seiBut all I know
É que preciso conquistá-laI've gots to get her
Pego esse nome, engulo meu orgulhoGet that name, swallow my pride
Não tenho vergonha, preciso pegar essa ondaAin't got no shame, I gotta catch that dive
Ela já chamou minha atençãoShe already caught my eye
[Beatboxing][Beatboxing]
Eu vou conseguirI'm gonna get it
Eu vou conseguirI'm gonna get it
Eu vou conseguirI'm gonna get it
Vejo essa beleza e sei que ela sentiriaI see this beauty and I know that she'd feel it
Ela ouve essa música e se inclina, balança com issoShe hear that music and she lean back, rock with it
Tudo sobre ela, é uma loja única, entendeu?Everything about her, she's a one stop shop, get it
Se você fizer um movimento, é melhor vir, vir, vir com issoYou make a move, you better come, come, come with it
Olha o que eu faço pra conquistá-laLook what I do to get her
Eu faria de bobo pra conquistá-laI'd play the fool to get her
Eu cruzaria o mundo pra conquistá-laI'd cross the world to get her
Preciso, preciso conquistá-la, conquistá-laI gots to, gots to get her, get her
Simplesmente não consigo parar, olhando o relógioJust can't stop, watchin' the clock
O tempo voa, tic-tacTime flies, tick tock
Ela me tirou do meu jogoShe's got me off my game
Parece que estou ficando louco (‘Porque oh, o que você faz comigo)Feel's like I'm going insane ('Cause oh what you do to me)
Olha o que eu faço pra conquistá-laLook what I do to get her
Eu faria de bobo pra conquistá-laI'd play the fool to get her
Eu cruzaria o mundo pra conquistá-laI'd cross the world to get her
Preciso, preciso conquistá-la, conquistá-laI gots to, gots to get her, get her
Eu lutaria contra todos pra conquistá-la (preciso)I'd fight the rest to get her (I've got to)
Eu gastaria meu último pra conquistá-la (preciso)I'd spend my last to get her (I've got to)
Posso estar louco, posso ficar quebradoMight be crazy, might go broke
Mas tudo que seiBut all I know
É que preciso conquistá-laI've gots to get her
Vejo essa garota, ela se aproxima de mimSee this girl, she walks up to me
Tem um corpo que você não acreditariaGot body like you would not believe
À primeira vistaFirst glance
Ela me deixou em transeShe had me in a trance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: