Tradução gerada automaticamente

Crazy
Blake Lewis
Louco
Crazy
Em uma igreja, pela cara,In a church, by the face,
Ele fala sobre as pessoas se afundando.He talks about the people going under.
Só a criança sabe...Only child know...
Um homem decide depois de setenta anos,A man decides after seventy years,
Que o que ele vai lá fazer, é abrir a porta.That what he goes there for, is to unlock the door.
Enquanto os que estão ao seu redor criticam e dormem...While those around him criticize and sleep...
E através de um fractal em uma parede quebrando,And through a fractal on a breaking wall,
Eu vejo você, meu amigo, e toco seu rosto de novo.I see you my friend, and touch your face again.
Milagres vão acontecer enquanto a gente viaja.Miracles will happen as we trip.
Mas nunca vamos sobreviver, a menos que...But we're never gonna survive, unless...
A gente fique um pouco louco.We get a little crazy
Não, nunca vamos sobreviver, a menos que...No we're never gonna survive, unless...
A gente seja um pouco...We are a little...
Louco... louco... louco...Crazy...crazy...crazy...
...Loucos amarelos andando pela minha cabeça....Crazy yellow people walking through my head.
Um deles tá com uma arma, pra atirar no outro.One of them's got a gun, to shoot the other one.
E ainda assim juntos eram amigos na escola.And yet together they were friends at school
Ohh, pega, pega, pega, pega não não!Ohh, get it, get it, get it, get it no no!
Se todos estivessem lá quando a gente tomou a pílula,If all were there when we first took the pill,
Então talvez, então talvez, então talvez, então talvez...Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe...
Milagres vão acontecer enquanto a gente fala.Miracles will happen as we speak.
Mas nunca vamos sobreviver a menos que...But we're never gonna survive unless...
A gente fique um pouco louco.We get a little crazy.
Não, nunca vamos sobreviver a menos que...No we're never gonna survive unless...
A gente seja um pouco...We are a little...
Louco...Crazy...
Não não, nunca sobreviver, a menos que a gente fique um pouco... um pouco...No no, never survive, unless we get a little... bit...
Oh, um pouco...Oh, a little bit...
Oh, um pouco...Oh, a little bit...
Amanda decide seguir em frente depois de dezessete anos...Amanda decides to go along after seventeen years...
Oh, querida...Oh darlin...
Em um céu cheio de pessoas, só algumas querem voar,In a sky full of people, only some want to fly,
Não é louco?Isn't that crazy?
Em um mundo cheio de pessoas, só algumas querem voar,In a world full of people, only some want to fly,
Não é louco?Isn't that crazy?
Louco...Crazy...
Em um paraíso de pessoas, só algumas querem voar,In a heaven of people there's only some want to fly,
Não é louco?Ain't that crazy?
Oh, amor... Oh, querida...Oh babe... Oh darlin...
Em um mundo cheio de pessoas, só algumas querem voar,In a world full of people there's only some want to fly,
Não é louco?Isn't that crazy?
Não é louco... Não é louco... Não é louco...Isn't that crazy... Isn't that crazy... Isn't that crazy...
Ohh...Ohh...
Mas nunca vamos sobreviver a menos que, a gente fique um pouco louco... louco...But we're never gonna survive unless, we get a little crazy..crazy..
Não, nunca vamos sobreviver a menos que, a gente seja um pouco... louco...No we're never gonna to survive unless, we are a little...crazy..
Mas nunca vamos sobreviver a menos que, a gente fique um pouco louco... louco...But we're never gonna survive unless, we get a little crazy..crazy..
Não, nunca vamos sobreviver a menos que, a gente seja um pouco... louco...No we're never gonna to survive unless, we are a little..crazy..
Não não, nunca sobreviver a menos que, a gente fique um pouco...No no, never survive unless, we get a little bit...
E então você vê coisasAnd then you see things
Do tamanhoThe size
Que você nunca conheceu antes.Of which you've never known before
Eles vão quebrar isso.They'll break it
Um dia...Someday...
Só a criança sabe....Only child know....
Aquelas coisasThem things
Do tamanhoThe size
Que você nunca conheceu antes.Of which you've never known before
Um dia...Someday...
(De algum jeito... Um dia... De algum jeito... Um dia... De algum jeito... Um dia...)(Someway... Someday... Someway...Someday... Someway... Someday...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: