
New Side Of Me
Blake Roman
Novo Lado Meu
New Side Of Me
Finalmente, um novo lado de mimFinally, a new side of me
Virei uma nova folha debaixo da minha árvoreTurned a new leaf underneath my tree
Agora vejo que a vida é um lindo sonhoI now see life's a beautiful dream
Me dá força, me dá tranquilidade, tudo em um anoGives me strength, gives me ease, all in a year
De doença, eu prospereiOf disease, I have thrived
Sorte minhaLucky me
Me empurre, me puxe, escreva minha históriaPush me, pull me, write my story
Me dê meu ritmo, minha rimaGive me my rhythm, my rhyme
Eu quebro meus ciclos, espirais sem fimI break my cycles, endless spirals
Eu só quero confiar no que é meuI just wanna trust what is mine
Se o Sol está no céuIf the Sun's in the sky
Se o dia segue a noiteIf the day follows the night
Se o relógio continua marcando as horasIf the clock's still keeping the time
Então você está na minha menteThen you're on my mind
O silêncio que nós compartilhamosThe silence that we share
Meu coração estava mal-preparadoMy heart was ill-prepared
Eu simplifiquei quando era fazer ou morrerI oversimplified when it was do or die
Me beije, me abrace, esse sentimento é sagradoKiss me, hold me, that feeling is holy
Ninguém me amou como vocêNobody's loved me like you
Ah, a vida passa rápido demais para ficar preso no passadoOh, life moves too fast to get stuck in the past
Mas eu fico, eu ficoBut I do, I do
Acho que eu recebo mais do que douThink I take more than I give
Meio merda, mas é assim que eu vivoKinda shit, but it's how I live
Estar preso até que minha consciência me supereBe stuck till my conscience has outgrown me
Eu sou burro o suficiente para fazer a matemáticaI'm dumb enough to do the math
Conforme a vida chega, a vida vai passarAs life comes, life will pass
Então eu tento não me apegarSo I try not to get attached
Não sei que história eu deveria comprarDon't know what story I'm supposed to buy
Se nós vemos o rosto de Deus quando olhamos em nossos olhosIf we see God's face when we look in our eyes
Se sua vida vai começar no momento em que você morrerIf your life will start in the moment you die
Ou se tudo isso vale as lágrimas que choramosOr if it's all worth the tears we cry
Ainda vivo como se estivesse em uma missãoStill live life like I'm on a mission
Todo maldito dia é sobre ambiçãoEvery damn day is all about ambition
Com medo de que me tornarei apenas um cara normalScared I'll turn out to be just a normal guy
Me pergunto por que só fico grato quando estou chapadoWonder why I'm only grateful when I'm high
Você toma uma decisão e não olha pra trásYou make a choice and don't look back
O que é forte o bastante permanecerá intactoWhat's strong enough will stay intact
Há mais na vida do que o que é fatoThere's more to life than what is fact
As coisas que amamos nunca podem durarThe things we love can never last
Dói muito, é por isso que eu rioIt hurts too much, that's why I laugh
Como areia desliza por uma ampulhetaLike sand slips through an hourglass
Eu vou me agarrar à vida que crieiI'll hold onto the life I craft
Para que um dia eu possa devolverSo one day I can give it back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Roman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: