395px

Pássaro Azul

Blanche

Bluebird

Good morning, honey
Good morning darlin, did you have a good nights sleep?
Yes, I slept very deep

Did you have sweet dreams?
That depends what you mean, that bluebird came and whispered in my ear
Did it tell you that I'd die for you my dear?

(did he tell you that? he surely did. alright then)

He perched on my window sill,
he went "dont you wait until that man you love has gone away"
bluebird, what can I do but pray?

I dont care what that birds saying,
There aint no need for praying,
Except to pray that bluebird stays away,
Forever next to you I'll always lay

Goodnight my darlin
Goodnight my honey, close your eyes and go to sleep
Tonight I'll sleep very deep (go!)

Pássaro Azul

Bom dia, meu bem
Bom dia, querida, você teve uma boa noite de sono?
Sim, dormi muito bem

Teve sonhos doces?
Depende do que você quer dizer, aquele pássaro azul veio e sussurrou no meu ouvido
Ele te disse que eu morreria por você, minha querida?

(ele te disse isso? com certeza disse. tudo bem então)

Ele pousou na minha janela,
e disse "não espere até que o homem que você ama tenha ido embora"
pássaro azul, o que posso fazer além de rezar?

Não me importo com o que aquele pássaro está dizendo,
não há necessidade de rezar,
exceto para rezar para que o pássaro azul fique longe,
para sempre ao seu lado eu sempre estarei

Boa noite, minha querida
Boa noite, meu bem, feche os olhos e vá dormir
Hoje à noite vou dormir muito bem (vai!)

Composição: Dan John Miller / Tracee Miller