Tradução gerada automaticamente

Bluebird
Blanche
Pássaro Azul
Bluebird
Bom dia, meu bemGood morning, honey
Bom dia, querida, você teve uma boa noite de sono?Good morning darlin, did you have a good nights sleep?
Sim, dormi muito bemYes, I slept very deep
Teve sonhos doces?Did you have sweet dreams?
Depende do que você quer dizer, aquele pássaro azul veio e sussurrou no meu ouvidoThat depends what you mean, that bluebird came and whispered in my ear
Ele te disse que eu morreria por você, minha querida?Did it tell you that I'd die for you my dear?
(ele te disse isso? com certeza disse. tudo bem então)(did he tell you that? he surely did. alright then)
Ele pousou na minha janela,He perched on my window sill,
e disse "não espere até que o homem que você ama tenha ido embora"he went "dont you wait until that man you love has gone away"
pássaro azul, o que posso fazer além de rezar?bluebird, what can I do but pray?
Não me importo com o que aquele pássaro está dizendo,I dont care what that birds saying,
não há necessidade de rezar,There aint no need for praying,
exceto para rezar para que o pássaro azul fique longe,Except to pray that bluebird stays away,
para sempre ao seu lado eu sempre estareiForever next to you I'll always lay
Boa noite, minha queridaGoodnight my darlin
Boa noite, meu bem, feche os olhos e vá dormirGoodnight my honey, close your eyes and go to sleep
Hoje à noite vou dormir muito bem (vai!)Tonight I'll sleep very deep (go!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blanche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: