Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28
Letra

22339

22339

Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Eu sou um aquárioI am a fishtank
Eu sou uma gaiolaI am a birdcage

Passando pelas situaçõesGoing through the motions
De fazer amor com vocêOf making love to you
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Como você táHow do you do

Eu sou um aquárioI am a fishtank
Esperando por vocêWaiting for yo
Eu sou uma gaiolaI am a birdcage
Ajustando minhas asasPreening my wings
Eu sou uma locomotivaI am a locomotion
No oceanoIn the ocean
Tô me molhandoI'm getting wet

Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá rodando por aíHe's driving around
Chamando meu nomeCalling my name
Chamando meu nomeCalling my name
Chamando meu nomeCalling my name
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad

22339, 22339, 2233922339, 22339, 22339
22339, 22339, 22339, 2233922339, 22339, 22339, 22339

Amor demais deixa um cara doce azedoToo much loving makes a sweet man sour
Ódio demais dá a um fraco um poder falsoToo much hate gives a weak man false power
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there

Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Chamando meu nomeCalling my name
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad

NomeName
22339, 2233922339, 22339

Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando malucaHe's driving me mad
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando malucaHe's driving me mad

Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando malucaHe's driving me mad
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando malucaHe's driving me mad
Chamando meu nomeCalling my name
Chamando meu nomeCalling my name
Chamando meu nomeCalling my name

Eu tenho subidoI've been climbing
Eu tenho subidoI've been climbing
Eu tenho subidoI've been climbing
Por um muro de jardimUp a garden wall
Tentando ter uma visão melhor de tudoTrying to get a better view of it all

E agora eu sei (22339)And now I know (22339)
E agora eu sei (22339)And now I know (22339)
E agora eu sei (22339)And now I know (22339)
E agora eu sei (22339)And now I know (22339)

Estou saindo de casaI'm leaving my home
Ela tá saindo com o casacoShe's leaving her coat
Ele tá saindo do empregoHe's leaving his job
Muito melhor, muito piorFar better far worse
Estou fazendo uma reclamaçãoI'm filing a claim
Dizendo meu nomeStating my name
Apontando meu objetivo principalPoint out main aim

Você deveria ter estado lá (22339)You should have been there (22339)
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there
Você deveria ter estado láYou should have been there

Eu sou um jardim, enterro meu ossoI am a garden bury my bone
Eu sou uma árvore, mas não estou sozinhaI am a tree but I'm not alone

22339, 2233922339, 22339
22339, 2233922339, 22339

Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele tá me deixando loucaHe's making me mad
Ele me faz sentir que estou perdendo a cabeçaHe makes me feel like I'm losing my mind
Ele me faz sentirHe makes me feel
Você deveria ter estado láYou should have been there

Ele me faz sentir que estou perdendo a cabeçaHe makes me feel like I'm losing my mind
Ele me faz sentirHe makes me feel

Eu sou um aquárioI am a fishtank
Esperando por vocêWaiting for you
Eu sou uma gaiolaI am a birdcage
Ajustando pra vocêPreening for you
Eu sou uma locomotivaI am a locomotion
No oceanoIn the ocean
Tô me molhandoI'm getting wet

Ele tá rodando por aí (22339)He's driving around (22339)
Chamando meu nome (22339)Calling my name (22339)
Ele tá me deixando maluca (22339)He's driving me mad (22339)
Chamando meu nome (22339)Calling my name (22339)
Qual é o seu nome?What's your name?
Qual é o seu nome?What's your name?
Qual é o seu nome?What's your name?

(22339, 22339)(22339, 22339)
22339, 2233922339, 22339
Esse é meu nomeThat's my name
Esse é meu nomeThat's my name
22339, 2233922339, 22339
Esse é meu nomeThat is my name
22339, 22339, 2233922339, 22339, 22339

Ele me faz sentir que estou perdendo a cabeçaHe makes me feel like I'm losing my mind
Ele me faz sentir que estou perdendo a cabeçaHe makes me feel like I'm losing my mind
Ele me faz sentirHe makes me feel

Composição: Neil Arthur / Stephen Luscombe / Blancmange. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blancmange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção