Tradução gerada automaticamente

Anche a vent’anni si muore
Blanco
Até aos Vinte Anos se Morre
Anche a vent’anni si muore
Agora percebo que mudei, não é nada divertidoMi accorgo adesso che sono cambiato, non è divertente
Não encontro mais minhas camisetas no armário, que drogaNon trovo più le mie magliette nell'armadio, ma che fregatura
Talvez seja só um pouco o efeito de uma mulherMagari è solo un po' l'effetto di una donna
Que diz que te ama e às vezes não voltaChe dice che ti ama e a volte non ritorna
E sinto o vazio, conheço pouco de mimE sento il vuoto, conosco poco di me
E talvez não, nunca entendoE forse no, non lo capisco mai
Como estou e o que será de mimCome sto e cosa sarà di me
Estou cheio de coisas, mas você já sabeHo tutto addosso, ma tu già lo sai
Eu percebo isso agora, porque crescer dá medoIo me ne accorgo adesso, perché crescere fa paura
Olho pra dentro e não tenho mais ninguém, ninguémMi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna
E de verdade, sim, de verdade, tudo passaE davvero, sì, davvero, tutto passa
E eu sei que também vou passarE lo so che poi passerò anch'io
Hoje que não me vejo, não me vejoOggi che non mi vedo, non mi vedo
Talvez seja verdade que é tarde pra procurar DeusForse è vero che è tardi per cercare Dio
Prometo que será melhor, melhorPrometto sarà migliore, migliore
Lá fora só tem barulho, barulhoFuori c'è solo rumore, rumore
Até aos vinte anos se morreAnche a vent'anni si muore
Não sei até onde posso ir pra me anestesiar um poucoNon so fino a che punto posso spingermi per anestetizzarmi un po'
Crescer não significa ser livre, voltar atrás não dáDiventare grandi non vuol dire essere liberi, tornare indietro non si può
Quanto mais vou em frente, mais percebo que herdei dos meus paisPiù vado avanti, più mi rendo conto che ho preso dai miei genitori
Desapareço um dia, uma noite, uma vida, me perguntam: Onde você está?Sparisco un giorno, una notte, una vita, mi chiedono: Dove ti trovi?
Nem sonho com isso, mas às vezes me sinto assimNon lo sogno nemmeno, però a volte mi sento così
Falo de você e tremo, estou debaixo de um tremParlo di te e tremo, sono sotto un treno
E talvez não, nunca entendoE forse no, non lo capisco mai
Como estou e o que será de mimCome sto e cosa sarà di me
Estou cheio de coisas, mas você já sabeHo tutto addosso, ma tu già lo sai
Eu percebo isso agora, porque crescer dá medoIo me ne accorgo adesso, perché crescere fa paura
Olho pra dentro e não tenho mais ninguém, ninguémMi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna
E de verdade, sim, de verdade, tudo passaE davvero, sì, davvero, tutto passa
E eu sei que também vou passarE lo so che poi passerò anch'io
Hoje que não me vejo, não me vejoOggi che non mi vedo, non mi vedo
Talvez seja verdade que é tarde pra procurar DeusForse è vero che è tardi per cercare Dio
Prometo que será melhor, melhorPrometto sarà migliore, migliore
Lá fora só tem barulho, barulhoFuori c'è solo rumore, rumore
Até aos vinte anos se morreAnche a vent'anni si muore
Se morre, se morreSi muore, si muore
Um pouco por tédio, um pouco por erroUn po' per la noia, un po' per errore
Tem algo no arC'è qualcosa nell'aria
Abro os braços e depois voo emboraApro le braccia e poi volo via
Hoje que não me vejo, não me vejoOggi che non mi vedo, non mi vedo
Talvez seja verdade que é tarde pra procurar DeusForse è vero che è tardi per cercare Dio
Prometo que será melhor, melhorPrometto sarà migliore, migliore
Lá fora só tem barulho, barulho, barulho, barulho, mhmFuori c'è solo rumore, rumore, rumore, rumore, mhm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blanco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: