Tradução gerada automaticamente
The night starts here
Blank & Jones
A noite começa aqui
The night starts here
A noite começa aqui, a noite começa aqui, esqueça seu nome, esqueça seu medoThe night starts here, the night starts here, forget your name, forget your fear
A noite começa aqui, a noite começa aqui, esqueça seu nome, esqueça seu medoThe night starts here, the night starts here, forget your name, forget your fear
A parte do prazer, a reflexão, a pedra que falta no cemitérioThe pleasure part, the afterthought, the missing stone in the graveyard
O tempo que temos, a tarefa em mãos, o amor que é preciso pra se tornar um homemThe time we have, the task at hand, the love it takes to become a man
A poeira ao amanhecer é molhada, se gruda em todo mundoThe dust at dawn is rained upon, attaches itself to everyone
Ninguém é poupado, ninguém está limpoNo one is spared, no one is clean
Ela viaja por lugares que você nunca esteve ou viu antesIt travels places you've never been or seen before
A noite começa aqui, a noite começa aqui, esqueça seu nome, esqueça seu medoThe night starts here, the night starts here, forget your name, forget your fear
A noite começa aqui, a noite começa aqui, esqueça seu nome, esqueça seu medoThe night starts here, the night starts here, forget your name, forget your fear
Você joga uma moeda no mar e grita "Por favor, volte pra mim"You drop a coin into the sea, and shout out "Please come back to me"
Você dá o nome do seu filho ao seu medo e diz a ele "Eu te trouxe aqui"You name your child after your fear, and tell them "I have brought you here"
A parte assustadora, o choque posterior, o momento que leva pra desmoronarThe scary part, the aftershock, the moment it takes to fall apart
O tempo que temos, a tarefa em mãos, o amor que é preciso pra destruir um homemThe time we have, the task at hand, the love it takes to destroy a man
A êxtase, o ser livre, a grande nuvem negra sobre você e euThe ecstasy, the being free, the big black cloud over you and me
E depois disso, a queda pra cima, e seríamos anjos afinal?And after that, the upwards fall, and were we angels after all?
Eu não sei, eu não sei...I don't know, I don't know...
A noite começa aqui, a noite começa aqui, esqueça seu nome, esqueça seu medoThe night starts here, the night starts here, forget your name, forget your fear
A noite começa aqui, a noite começa aqui, esqueça seu nome, esqueça seu medoThe night starts here, the night starts here, forget your name, forget your fear
Você joga uma moeda no mar e grita "Por favor, volte pra mim"You drop a coin into the sea, and shout out "Please come back to me"
Você dá o nome do seu filho ao seu medo e diz a ele "Eu te trouxe aqui"You name your child after your fear, and tell them "I have brought you here"
A noite começa aqui...The night starts here...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blank & Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: