Tradução gerada automaticamente

Rendez-vous
Blankass
Nomeação
Rendez-vous
Não há reuniões aleatóriasIl n'y a pas de rencontres au hasard
Não é que as nomeaçõesIl n'y a que des rendez-vous
Não há reuniões aleatóriasIl n'y a pas de rencontres au hasard
Não é que as nomeaçõesIl n'y a que des rendez-vous
Não há táxis no escuroIl n'y a pas de taxis dans le noir
Para nos levar em qualquer lugarPour nous emmener n'importe où
Mas cheguei em casa hoje à noiteMais je suis tombé chez toi ce soir
E eu tinha que ficar loucoEt j'ai dû devenir fou
Oh, você, eu não me importariaOh toi, toi, je te verrais bien
Ir mais longeEncore aller plus loin
No espectro do nadaDans l'échiquier de rien
Que veste tão bemTu le portes si bien
Você é linda e eu temoTu es belle et je crains
Que sua vida não é nadaQue ta vie ne soit rien
Um pouco de fundamentoQu'un peu de fond de teint
Em um encolhimentoSur une peau de chagrin
Não há reuniões aleatóriasIl n'y a pas de rencontres au hasard
Não é que as nomeaçõesIl n'y a que des rendez-vous
E hoje, eu vim vê-loEt ce soir, je suis venu te voir
E eu tinha que ficar loucoEt j'ai dû devenir fou
[Na nalana a nala lana nd nd nd][Na nalana lana la nala na na na]
Você, eu não me importariaToi, je te verrais bien
Ir mais longeEncore aller plus loin
No espectro do nadaDans l'échiquier de rien
Que veste tão bemTu le portes si bien
Você é linda e eu temoTu es belle et je crains
Que sua vida seja nadaQue ta vie ne sois rien
Um pouco de fundamentoQu'un peu de fond de teint
Em um encolhimentoSur une peau de chagrin
Não há reuniões aleatóriasIl n'y a pas de rencontres au hasard
Não é que as nomeaçõesIl n'y a que des rendez-vous
Não há táxis no escuroIl n'y a pas de taxis dans le noir
Para nos levar em qualquer lugarPour nous emmener n'importe où
[Nalana nd nd nd nd nd nd a nala][Na na nalana na la nala na na na]
Você, eu não me importariaToi, je te verrais bien
Ir mais longeEncore aller plus loin
No espectro do nadaDans l'échiquier de rien
Que veste tão bemTu le portes si bien
Você é linda e eu temoTu es belle et je crains
Que sua vida não é nadaQue ta vie ne soit rien
Um pouco de fundamentoQu'un peu de fond de teint
Em um encolhimentoSur une peau de chagrin
Um pouco de fundaçãoUn peu de fond de teint
Em um encolhimentoSur une peau de chagrin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blankass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: