Sweet Days
She is crying hitoribocchi
Mexico no sabaku no hate de
SANDARU nugisuteta
kawaii kuma no omamori yureteiru yo
saboten kareta
coconuts fumange ni REMONbatake wo
tobu tori uchikudaku kinjirareta Rock'n Roll no ai de
MERII-RU AKUROBATTO no show wo
mita toki chotto kanashindeta
sou shitara strawberry
hoobarinagara arukou
SWEET SWEET DAYS hanabira yureru you ni
SWEET SWEET DAYS kuchizuke wo shita ano hi
SWEET SWEET DAYS...
you wa, tsukinukeru ano kanji
* SWEET SWEET DAYS hanabira yureru you ni
SWEET SWEET DAYS kuchizuke wo shita futari
kizukanakucha kakegae no nai koto ni
kizukanakucha kakegae no nai koto ni
shinjitsu mugondenwa KURIIBURANDO de torareta kaki
sentimental na PEKINDAKKU
kanashigena kao mo dekizu ni shinda
suiteki mita sou shitara akuma waratteita yo
hoobeni tsukete soushitara strawberry
hoobarinagara arukou
* repeat
kizukanakucha kakegae no nai hibi ni
kizukanakucha kakegae no nai koto ni
SWEET SWEET DAYS
Dias Doces
Ela está chorando sozinha
No fim do deserto do México
Tirando a areia
O amuleto do ursinho fofo balança
O cacto murchou
Coconuts fumando no campo de limões
Um pássaro bate com amor de Rock'n Roll proibido
Quando vi o show do Mary Black
Fiquei um pouco triste
Se for assim, vamos andar
Com morangos na mão
DIAS DOCES, pra que as pétalas balancem
DIAS DOCES, aquele dia em que trocamos um beijo
DIAS DOCES...
A sensação de atravessar a noite
* DIAS DOCES, pra que as pétalas balancem
DIAS DOCES, o beijo que trocamos, nós dois
Se não perceber, é algo que não tem valor
Se não perceber, é algo que não tem valor
A verdade foi capturada com um brandy
Com uma cara sentimental
Sem conseguir fazer uma expressão triste
Quando vi a melancia, o demônio estava rindo
Se for assim, vamos andar
Com morangos na mão
* repetir
Se não perceber, em dias que não têm valor
Se não perceber, é algo que não tem valor
DIAS DOCES