Coeur d'enfant
Loin de l'occident, sur une terre aride,
Le sol est innocent, asséché par les rides
On afflige aux enfants des souffrances morbides
Ils creusent des monts blancs de leurs deux mains fragiles
Mais l'air que l'on respire au fond des mines
La poussière assassine ses victimes
C'est le prix d'une vie pour un diamant…
Ce pays est trop grand, puis il faut se nourrir
C'est vivre le présent ou se laisser mourir
La poussière d'argent, c'est le seul avenir
Pour quelques cailloux blancs, leurs deux mains se déchirent
Mais l'homme est-il bien assez grand
Pour se mesurer à l'enfant ?
Mais quel est le prix pour un diamant ?
Est-ce une vie, un cœur d'enfant ?
Les femmes et les vieillards attendent le retour
De leurs enfants dollars pour la tombée du jour
Si l'un d'eux rentre tard au point de non-retour
Est-ce vraiment le hasard qui leur a joué un tour ?
Mais l'homme est-il bien assez grand
Pour se mesurer à l'enfant ?
Mais quel est le prix pour un diamant ?
Est-ce une vie, un cœur d'enfant ?
Creuser, c'est le travail de chaque jour
Ni gloire ni médaille ne viendront en retour
Les hommes sont coupables, ils sont comme des vautours
Ils attendent ripaille, couchés sur du velours
Mais l'homme est-il bien assez grand
Pour se mesurer à l'enfant ?
Mais quel est le prix pour un diamant ?
Est-ce une vie, un cœur d'enfant ?
Coração de Criança
Longe do ocidente, em uma terra seca,
O solo é inocente, ressecado pelas rugas.
Impondo às crianças sofrimentos mórbidos,
Elas cavam montes brancos com suas mãos frágeis.
Mas o ar que se respira no fundo das minas,
A poeira assassina suas vítimas.
É o preço de uma vida por um diamante…
Esse país é grande demais, e é preciso se alimentar.
É viver o presente ou se deixar morrer.
A poeira prateada é o único futuro,
Por algumas pedras brancas, suas mãos se rasgam.
Mas o homem é grande o suficiente
Para se medir com a criança?
Mas qual é o preço de um diamante?
É uma vida, um coração de criança?
As mulheres e os velhos esperam o retorno
De seus filhos-dólares ao cair da noite.
Se um deles voltar tarde, no ponto sem volta,
É realmente o acaso que lhes pregou uma peça?
Mas o homem é grande o suficiente
Para se medir com a criança?
Mas qual é o preço de um diamante?
É uma vida, um coração de criança?
Cavar é o trabalho de cada dia,
Nem glória nem medalha virão em retorno.
Os homens são culpados, são como abutres,
Esperando a festa, deitados em veludo.
Mas o homem é grande o suficiente
Para se medir com a criança?
Mas qual é o preço de um diamante?
É uma vida, um coração de criança?