Tradução gerada automaticamente
Jodie Foster's Army
Blatant Localism
O Exército da Jodie Foster
Jodie Foster's Army
Ele atirou no Reagan, atirou no Porco, não atirou?He shot Reagan, he shot the Pig, didn't he?
Atirou na secretária na cabeça, não atirou?He shot the secretary in the head, didn't he?
Entre os olhos, no peito, .22 é o melhorBetween the eyes, in the chest, 22's are the best
Pelo seu amor, pela sua querida, mate o presidente, deixe o restoFor your dear, for your honey, kill the prez, leave the rest
Nós somos o Exército da Jodie Foster, o Exército da Jodie Foster!We're Jodie Foster's Army, Jodie Foster's Army!
No seu quarto, planeje o crime, na casa dos seus paisIn your room, plot the crime, Mom and Dad's house
People Mag, querida Jodie, por você eu mato esse vagabundoPeople Mag, Jodie dear, for you I'll kill that louse
Atire no presidente, atire em um policial, na secretária tambémShoot the prez, shoot a cop, the secretary too
Nós somos o Exército da Jodie, estamos armados, e você?We're Jodie's Army, we've got guns, how 'bout you!
Nós somos o Exército da Jodie Foster, o Exército da Jodie Foster!We're Jodie Foster's Army, Jodie Foster's Army!
Mate!Kill!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blatant Localism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: