Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 259

Children Of The Wasteland (featuring Anybody Killa)

Blaze Ya Dead Homie

Letra

Filhos da Terra Arrasada

Children Of The Wasteland (featuring Anybody Killa)

Me ajuda!Help me!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Vem comigo numa jornada para a terra dos mortosC'mon a journey with me into the land of the dead
Através das vozes e corpos retorcidos e cabeças decepadasThrough the voices and mangled bodies and severed heads
Crianças lá oram juntas, buscando a luzChildren all there pray together, seeking out the light
Depois da morte, haverá sufocamento, tortura auto infligida, dor severaAfter death will there be suffocating, self inflicted torture, severe pain
Por que todo mundo acha que quando você morre vai para o CéuWhy does everybody think that when you die you go to Heaven
Quando você morre, vai para o Inferno ou quando você morre seu corpo falhaWhen you die you go to Hell or when you die your system fails
Sou prova viva de que os mortos podem andar, o Juggalo vai para a loja de festasI'm living proof the dead can walk the Juggalo to party store
Corpo mutilado, marcado com giz, porque eu fico quieto antes de falarBody mutilated, lined in chalk, cuz I sit before I talk
Deixa pra lá as consequências, 11 anos sem cercasNevermind the consequences, 11 years I had no fences
Aqui vamos nós sem remorso, fãs vêm com força mortalHere we go with no remorse, fans come with deadly force
Depois, checa o caminho, nós os mortos, vagamos pela terraAfter, check the course, we the dead, we roam the earth
A terra arrasada, agora estamos queimados, eu te disse, sua vaca, não posso ser feridoThe wasteland, now we burnt, I told ya bitch I can't be hurt
E daí, você vem na minha direção, se achando, não tem proteçãoSo what, you're comin in my direction, frontin' there is no protection
Diz que não faz sentido, faz? E você sabe que é uma vítimaSay it's not makin sense, is it? And you know you fall a victim
Garantido o mesmo - eternidade sem fimGuaranteed the same - eternity without end
Crianças vagam por este lugar para sempre - Filhos da terra arrasadaChildren roam this place forever - Children of the wasteland
Me ajuda!Help me!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Hallowicked, 31 de outubro, está de voltaHallowicked, October 31st, is back again
Com todos os freaks especiais vagando, você é perdoado por seus pecadosWith all the special freaks roaming, you're forgiven for your sins
Todos os mortos são ressuscitados, juggalos igualmente protegidosAll the dead are resurrected, juggalos equally protected
Siga o caminho da flor de lótus só para ver onde sua vida está indoFollow the path of the lotus just to see where your life is headed
Ainda fique de olho em todas as crianças, levantando-se da terra arrasadaStill watch out for all the children, rising up from wasted land
Venham todos, estamos juntos com um machado na mãoCome one, come all, we all together with a hatchet in our hand
Nunca entendi a diferença entre vida ou morteNever understood the difference between life or death
Porque quando estamos vivos, estamos viajando, mas quando partimos, estamos em pazCuz when we livin', we trippin, but when we gone, we at rest
Acordado dos mortos porque estou sempre em pânicoWoken up from the dead because I'm always in a panic
Correndo pelo bairro gritando PsychopathicRunnin' through the neighborhood steady yellin' Psychopathic
Estado de espírito incontrolável, olhe nos meus olhos e você encontraráUncontrollable state of mind, look in my eyes and you will find
Que o mundo está ficando louco porque o underground está vivoThat the world's goin crazy cuz the underground's alive
Me ajuda!Help me!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadein the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Todo ano no Hallowicked, os mortos andam entre nósEvery year at Hallowicked, dead walk amongst us
Crianças, almas torturadas só conseguem refletir sobre os vivosChildren, tortured souls only get to feel reflect upon the livin'
Todo ano eu começo a urgência, sem razão para queimar o sangueEvery year I start the urgin, no reason to have to burn the blood
Até que o Lótus fez a salvação e me trouxe de volta do meu túmuloTil the Lotus made the save and brought me back up out my grave
Agora seu camarada anda para sempre, procurando uma cabeça para decapitarNow your homey walk forever, lookin for a head to sever
Porque nosso ódio nunca acaba, mesmo quando eu te acaboCuz our hatred never ends, even when I do you in
Então você joga sua casa fora, sacrifica e arranha sua esposaSo you throw your home away, sacrifice and scratch your wife
Demônios do túmulo do velho, quando você pisca, vê seu destinoDemons from the elder's grave, when you blink, you see your fate
Alvo escolhido, puxe o gatilho, no seu peito as balas entramTarget chosen pull the trigger, in ya chest the bullets enter
Saem pelas suas costas, pulmões explodem e seu corpo brutal caiOut ya back, lungs explode and your brutal body falls
Agora é hora de tirar grana do seu bolso, pegando dinheiro e indo atrás de relógiosNow the's time out yo pockets, takin cash and goin for watches
Sem tempo para discutir, você pode ser rico, mas pra onde você tá indo, você não vale nadaNo time to argue, you might be rich, but where you headed, you ain't shit
Uma vez dentro dos portões, você verá toda a dor e sofrimentoOnce inside the gates you'll see all the pain and suffering
Causados por você na terra, só seis pés de profundidade é seuCaused by you upon the earth, only six feet deep is yours
Todos os assassinatos e crimes voltando mil vezesAll the killings and the crimes comin; back a thousand times
Você vai pagar por todos os seus crimesYou gon pay for all your crimes
Não tem pregação até acabarAin't no preachin til it's over
Me ajuda!Help me!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadein the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!Help me!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!
Na cova, enterrado a seis pés de profundidadeIn the casket, buried six feet deep
Me ajuda!!Help me!!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaze Ya Dead Homie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção