Tradução gerada automaticamente
ShotGun
Blaze Ya Dead Homie
Espingarda
ShotGun
(Refrão)(Chorus)
Todo mundo pega suaErr'ybody get your
espingarda, espingarda de cano duplo serradashotgun, shotgun double barreled sawed off
Fique preparado, mano, essa parada vai estourarStay strapped homie this shit is about to pop off
Eu sou um G desde os tempos antigosMe I be a G from way back in the day
E com isso, não tô nem aí pra sua mentalidade de gangueWith that I don't give a fuck about your set, type mentality
(Blaze)(Blaze)
Vou te atirar de dia, como se minha arma estivesse sempre prontaI'll shoot you in the day, like my heater stay on toast
E o Grundy constrói um caixão pra você assim que você virar fantasmaAnd Grundy build a casket for you as soon as you a ghost
Tô com o dedo coçando e arranhando como um DJI got an itchy trigger finger and I'm scratching like a DJ
15 balas no bolso, quem quer me ver15 shells in my pocket, who wanna see me
Calças sempre dobradas, cerveja bem geladaKhakis stay on fold, brew ice-cold
E meu parceiro rimando pra uma mina que ele conheceAnd my homeboy rapping to a chicken that he know
Aqui vem um carro na rua, passando bem devagarHere come a car up the street, rolling real slow
Com um wannabe, baby G, pendurado na janelaWith a wannabe, baby G, hanging out the window
Olhando de perto, como se me conhecesseLooking close, like he knows me
Foda-se a gangue!, Balas espalharam ele por toda a estofaria dos amigosFuck set!, Buck shots splattered his ass all over his homies upholstery
Tentando me jogar pra baixo, mas meu jeito éTrying to play me closely, but my approach be
Derrubar todos até eles caírem com minha espingardaBuck'em all till they fall with my shotgun
(Refrão 2x)(Chorus 2x)
Espingarda, espingarda de cano duplo serradaShotgun, shotgun double barreled sawed off
Fique preparado, mano, essa parada vai estourarStay strapped homie this shit is about to pop off
Eu sou um G desde os tempos antigosMe I be a G from way back in the day
E com isso, não tô nem aí pra sua mentalidade de gangueWith that I don't give a fuck about your set, type mentality
(Anybody Killa)(Anybody Killa)
Se eu mantiver minha vida, algo pode acontecerIf I keep my self alive, something just might happen
Como minha arma disparando, ou a cabeça de um filho da puta estourandoLike my gun clapping, or a motherfucker's head crackin'
Minhas nervos estão à flor da pele, tô suado e quenteMy nerves are shot, I'm sweaty and hot
Sempre tremendo, parecendo o Michael J. FoxAlways shaking, looking just like Michael J. Fox
Me salva, me ajuda a sair desse estadoSave me, help me take me out this mind frame
Sem cortar vocês, porque eu tô piradoWithout the choppin' on you hoes cause I'm insane
Eu e Colton estamos fazendo barulho na quebradaMe and Colton be getting Grundy in the hood
Derrubando sua porta, roubando suas paradasKnocking down your doorway, jacking all your goods
Olhe para o cano da minha espingarda, se cuideLook into the barrel of my shotgun, watch yourself
Brincar comigo é só ruim pra sua saúdeFucking wit me, is just bad for your health
Então quando você me ver chegando, é melhor pensar se quer viver ou morrerSo when you see me coming, best be thinking whether you want to live or die
Porque minha raiva tá aumentando, então se ligaCause my anger's increasing, so watch out
Porque não estamos brincando, se afastaCause we ain't playing pimp, move the fuck over
Colados na nossa cara, agindo como se te conhecêssemosAll up our face, acting like we know ya
Mas se você realmente quer chegar tão perto,But if you really want to get that close,
Então se prepare, pra ser cheio de buracosThen prepare yourself, to be filled with holes
(Refrão 2x)(Chorus 2x)
Espingarda, espingarda de cano duplo serradaShotgun, shotgun double barreled sawed off
Fique preparado, mano, essa parada vai estourarStay strapped homie this shit is about to pop off
Eu sou um G desde os tempos antigosMe I be a G from way back in the day
E com isso, não tô nem aí pra sua mentalidade de gangueWith that I don't give a fuck about your set, type mentality
(Esham)(Esham)
Espingarda serrada e eu tô prestes a dispararSawed off shotgun and I'm about to dump
Tomando um xarope, caixas de som bombandoSippin' on some syrup, speakers on bump
Cruzeiro pela 7 Mile, grana acumuladaCruising down 7 mile, cash bed of pile
Você acha que minha espingarda não vai disparar, bate mil-You think my shotgun won't blast, bat a thou-
Eu sou todo estilo cheddar; joga seu corpo da Bell Isle BridgeI'm all cheddar style; throw your body off Bell Isle Bridge
Não me empurre porque, eu tô no limiteDon't push me cause, I'm over the edge
Já caí da beirada, com um buraco na cabeçaBeen fell off the ledge, with a hole in my head
A única razão do Colton Grundy me ver é porque ele já tá mortoOnly reason Colton Grundy see me cause he been dead
Garoto, não sou pra se brincar; minha espingarda matou 9 agentes federaisBoy I'm nothing to play with; my shotgun murdered 9 federal agents
Eu mato todos os tipos,I kill them all ages,
Manchando as primeiras páginasBloodstain the front pages
Essa parada é absurda,This shit is outrageous,
Eu, Blaze e ABK precisamos ser trancados em jaulasMe, Blaze, and ABK need to be locked in cages
A polícia tá atrás de mim, eu causei um desastrePolice been after me, I cause a catastrophe
Tudo porque minha espingarda disse BlasfêmiaAll because my shotgun said Blasphemy
Agora mais uma vítima da espingardaNow another shotgun casualty
(Refrão 2x)(Chorus 2x)
Espingarda, espingarda de cano duplo serradaShotgun, shotgun double barreled sawed off
Fique preparado, mano, essa parada vai estourarStay strapped homie this shit is about to pop off
Eu sou um G desde os tempos antigosMe I be a G from way back in the day
E com isso, não tô nem aí pra sua mentalidade de gangueWith that I don't give a fuck about your set, type mentality
(Blaze)(Blaze)
4 balas sobrando no meu bolso, eu sou um louco4 bullets left in my pocket, I'm a madman
Três pessoas querem me testarThree more people wanna test me
3 balas sobrando no meu bolso, eu sou um louco3 bullets left in my pocket, I'm a madman
Duas pessoas querem me testarTwo more people wanna test me
2 balas sobrando no meu bolso, eu sou um louco2 bullets left in my pocket, I'm a madman
Uma pessoa quer me testarOne more person wanna test me
1 bala sobrando no meu bolso, eu sou um louco1 bullets left in my pocket, I'm a madman
Ninguém quer me testarDon't nobody wanna test me
"Droga! Merda! Eu fiquei sem munição, a menos que você conte a caixa de balas que eu tenho no porta-luvas!""Damn! Fuck! I ran outta muthafuckin ammo, unless you count the box of shells i got in the glove compartment!"
"E o que diabos são...""And what the fuck are..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaze Ya Dead Homie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: