Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kansha
Bleach
Gratidão
Kansha
Você sorri pra mim, me apoia
わらってくれる ささえてくれる
Waratte kureru sasaete kureru
Me incentiva, pra você, que é tão importante
はげましてくれる だいじなひとへ
hagemashite kureru daiji na hito e
Nos dias comuns, nessa rotina
なにげないひび このまいにち
nanigenai hibi kono mainichi
Agora, aqui, tem coisas que eu preciso fazer
いまこうして ここにいきやらなきゃならないことも
ima koushite kokoni iki yaranakya naranai kotomo
Tem muita coisa que não consigo, mas
なかなかできないことも それたくさんあるけど
nakanaka dekinai kotomo sore takusan arukedo
Sempre vou me esforçar, e isso é graças aos sorrisos ao meu redor
いつでもがんばってこう それもまわりのえがおにはげまされたおかげだよ
itsudemo ganbatte kou soremo mawari no egao ni hagemasareta okagedayo
Fale o que quiser, mas no fundo, é verdade, gratidão, essa é a resposta
なんだかんだ言ったって やっぱほんと かんしゃ それがアンサー
nanda kanda ittate yappa honto kansha sore ga ansa
Com amigos e família, vivendo bem
かけがえないともだち かぞくともに ここちよくすごす
kakegaenai tomodachi kazoku tomoni kokochi yoku sugosu
O agora existe, todos estão aqui, até nos dias ruins, conseguimos rir
いまがあって みんながあって バッドデイだって わらってられる
ima ga atte mina ga atte BAD DAY datte waratterareru
Agradeço até as lágrimas que não consigo segurar
たまらずに なみだをながすほどに ありがとう
tamarazuni namida wo nagasu hodo ni arigato
Você sorri pra mim, me apoia
わらってくれる ささえてくれる
waratte kureru sasaette kureru
Me incentiva, pra você, que é tão importante
はげましてくれる だいじなひとへ
hagemashite kureru daiji na hito e
Agora, envio esses sentimentos, sem esquecer, sempre
いまおくる このきもちをわすれずに いつも
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
Na frente dos outros, sou só maldoso
ひとのまえではいじわるばっかり
hito no mae dewa ijiwaru bakkari
Mas com você, sou sempre gentil
でもふたりならいつでもやさし
demo futari nara itsudemo yasashi
Perco sempre nas discussões
くちげんかはまけてばっかり
kuchigenka wa makete bakkari
No final, a gente ri de tudo
まいかいさいごはあっさりわらったり
maikai saigo wa assari warattari
Às vezes, saímos arrumados
たまにはおしゃれしでかけたり
tama ni wa oshareshi dekaketari
Mas também sou egoísta e te dou trabalho
けどわがままでめいわくかけたり
kedo wagamama de meiwaku kaketari
Estou cercado por você, que sempre me protege
どんなときもみまもってくれるあなたにつつまれてる
donna tokimo mimamotte kureru anata ni tsutsumareteru
Então, obrigada a você, eu sei que soa meio brega agora
だからあなたにもありがとう いまさらてるくさいけど
dakara anatanimo arigato imasara terukusaikedo
Até no túnel que me perdi sozinho
ひとりでまよいこんだとんねるも
hitori de mayoi konda tonnerumo
Se estamos juntos, vamos pra onde a luz brilha
いっしょならひかりのこぼれるほうへ
issho nara hikari no koboreru hou e
Mesmo corrido ou cansado, seu "boa noite" no telefone sempre me alegra
いそがしくてもつかれていても「おやすみ」とでんわをしてくれるそのちいさなやさしさがいつもうれしいから
isogashikutemo tsukarete itemo "oyasumi" to denwa wo shite kureru sono chiisana yasashisa ga itsumo ureshii kara
Você sorri pra mim, me apoia
わらってくれる ささえてくれる
waratte kureru sasaete kureru
Me incentiva, pra você, que é tão importante
はげましてくれる だいじのひとへ
hagemashite kureru daiji no hito e
Agora, envio esses sentimentos, sem esquecer, sempre
いまおくる このきもちをわすれずに いつも
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
Às vezes, nos cruzamos, brigamos
たまにすれちがったり いじをはりあったり
tamani surechigattari iji wo hariattari
Mas não consigo ser sincero
すなおになれてへんけど
sunaoni narete henkedo
No fim, você é muito importante pra mim
けっきょくやっぱめちゃだいじだから
kekkyoku yappa mecha daiji dakara
Então, vamos continuar assim, de coração
これからもよろしくねとこころから
korekaramo yoroshikune to kokoro kara
É óbvio, mas não é tão simples, quero agradecer por viver o agora
あったりまえでもあったりまえじゃない いきているいまにかんしゃしてたい
attarimae demo attarimae janai ikiteiru ima ni kansha shitetai
Quero te dizer que sempre serei feliz
いつまでもしあわせだっと あなたにつたえたい
itsumademo shiawase datto anata ni tsutaetai
Você sorri pra mim, me apoia
わらってくれる ささえてくれる
waratte kureru sasaete kureru
Me incentiva, pra você, que é tão importante
はげましてくれる だいじなひとへ
hagemashite kureru daiji na hito e
Agora, envio esses sentimentos, sem esquecer, sempre
いまおくる このきもちをわすれずに いつも
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
Amanhã e depois, vamos rir juntos
あすもあさっても そうみんなでわらってよ
asu mo assate mo sou minnade waratte yo
Acreditemos nos laços que não mudam
どんなときもかわらないきずなをしんじよう
donna tokimo kawaranai kizuna wo shinjiyou
Hoje, amanhã e depois, vamos caminhar juntos
きょうあすもあさっても そういっしょにあるいてこう
kyou asu mo assate mo sou issho ni aruite kou
Acho que, aconteça o que acontecer, vai dar certo
もうなにがおこってもなんとかなりそう
mou naniga okottemo nantoka narisou
Obrigado
ありがとう
arigato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: