Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shoujo S
Bleach
Menina S
Shoujo S
Você não tá falando diferente do que disse antes
さきまでと言ってること違うじゃない
Saki made to iitteru koto chigau janai
Mostrei um pouco do meu rosto, mas
ちょっとだけ素顔見せたけれど
Chotto dake sugao miseta keredo
Tô sempre irritada, irritada, irritada
ずっとイライライライラしては
Zutto ira ira ira ira shite wa
Me tratando como se eu fosse um objeto
私を物みたいに扱って
Watashi wo mono mitai ni atsukatte
Você não tá falando diferente do que disse antes
さきまでと言ってること違うじゃない
Saki made to iitteru koto chigau janai
Culpando os outros e fugindo da realidade
誰かのせいにしては逃げ換えくれしてる日々
Dare ka no sei ni shite wa nigekae kureshiteru hibi
Não dá pra confiar
当てにならないわ
Ate ni naranaiwa
Desculpa, não vou abrir a porta, tchau
I'm sorry、扉開けず、さよなら
I'm sorry, tobiraezu, sayonara
Dizendo que não dá pra viver sem você, é só birra
あなたがいないと言い合っていいえるわがまま
Anata ga inai toiai atteiieru wagamama
(Que não suma, que não apague)
(ずっと消えないように消さないように)
(Zutto kienai you ni kesanai you ni)
Amor, amizade, tudo que eu quero saber
愛情、友情、知りたいことは何でも
Ai jou, yuu jou, shiritai koto wa nandemo
(Tá tão confuso que não dá pra entender)
(曖昧すぎてわからないよ)
(Aimai sugite wakaranai yo.)
Um dia, a porta do meu coração vai estar trancada, esperando por você
いつか心の奥のドアを固くあなたを待っている
Itsuka kokoro no oku no doa wo kataku anata wo matteiru
Não é só sobre você, não é só sobre você
さきから自分のことばっかりじゃない
Saki kara jibun no koto bakkari janai
Se machucar um pouco não faz mal
ちょっとぐらい傷ついてみたら
Chotto gurai kizutsuite mitara?
Não se esconda atrás de palavras gentis
そうやって優しい言葉でごまかさないで
Sou yatte yasashii kotoba de goma kasanaide
Não dá pra acreditar, não se faça de desentendido
信じられないわカッコつけないでよ
Shinjirarenaiwa kakko tsukenaide yo
Não importa quantos anos passem, não pare nunca
何年経ってもいつになってもやめないで
Nannen tatte mo itsu ni natte mo yamenaide
Você que diz que não consegue viver sem mim
私がいないとダメダメって言い訳な君
Watashi ga inai to dame dame tte iikisu na kimi
(Quero mais, não se faça de forte)
(もっと欲しがってよ強がらないで)
(Motto hoshigatte yo tsuyogaranaide)
A lembrança do amor, a fuga da menina dos sonhos
愛の残像、夢見る少女エスケープ
Ai no zanzou, yume miru shoujo esukeepu
(Agarrando e escapando)
(掴まったり、逃げきったり)
(Tsukamattari, nigekittari)
Um dia, vou quebrar a chave do meu coração
いつか心の鍵を壊すような
Itsuka kokoro no kagi wo kowasu you na
Dizendo que não dá pra viver sem você, é só birra
あなたがいない取り合い合っているわがまま
Anata ga inai toriai atteieru wagamama
(Que não suma, que não apague)
(ずっと消えないように消さないように)
(Zutto kienai you ni kesanai you ni)
Amor, amizade, tudo que eu quero saber
愛情、友情、知りたいことは何でも
Ai jou, yuu jou, shiritai koto wa nandemo
(Tá tão confuso que não dá pra entender)
(曖昧すぎてわからないよ)
(Aimai sugite wakaranai yo.)
Um dia, vou esperar por você, que vai abraçar meu coração
いつか心の奥を抱いてくれるあなたを待っている
Itsuka kokoro no oku wo daitekureru anata wo matteiru
Não preciso de mais nada, só de você
他には何もいらないイアイアヤ
Hokani wa nani mo iranai ia ia ya
Quero acreditar no amanhã, só de você.
明日も信じたいイアイアイアイアイアヤ
Ashita mo shinjiteitai ia ia ia ia ia ia ya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: