Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 62.198

Rolling Star

Bleach

Letra

Estrela Cadente

Rolling Star

Nesse mundo saído de sonhos não há guerras
夢にまで見たような世界で
Yume ni made mita yōna sekai de

E o dia-a-dia é vivido em paz
争いもなく平和に暮らしたい
arasoi mo naku heiwa ni kurashitai

Não vou mais
もう我慢ばっか
Mō gaman bakka

me segurar
してらんないよ
shiteran'nai yo

Tenho que dizer tudo que quero
言いたいことは言わなくちゃ
Iitai koto wa iwanakucha

Indo para casa, de tardezinha no ônibus
帰り道 夕暮れのバス停
Kaerimichi yūgure no basutei

Dava adeus ao meus dias de tristeza
落ち込んだ背中に Bye Bye Bye
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

Você precisa mostrar sua pose de lutador, oh oh!
君のFighting Pose 見せなきゃ、oh, oh
Kimi no Fighting Pose misenakya, oh, oh

Nesse mundo saído de sonhos não há guerras
夢にまで見たような世界は
Yume ni made mita yōna sekai wa

E o dia-a-dia é vivido em paz
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijō

Mas na verdade os dias são cheios de problemas
でも現実は日々トラぶって
demo genjitsu wa hibi torabutte

E às vezes sofridos,
たまに悔やんだりしてる
tamani kuyandari shiteru

São dias solitários
そんなRolling Days
sonna Rolling Days

Mesmo que você continue caindo
転んじゃったっていいじゃないの
Korondjattatte ii janai no

Você ri e levanta-se de novo
そんな時は笑ってあげる
Sonna toki wa waratte ageru

Enquanto eu vou a bordo da vaga do ônibus
乗り込んだバスの奥から
Norikonda BASU no oku kara

Você me mostra um pequeno sorriso
小さく微笑みが見えた
Chiisaku hohoemi ga mieta

Devo colocar minha confiança em você
君を頼りにしてるよ、oh, oh
Kimi wo tayori ni shiteru yo, oh, oh

Doce amor, como eu vi em meu sonho
夢にまで見たようなスイートlove
Yume ni made mita yōna SUIITO love

Nesse mundo saído de sonhos não há guerras, nas na realidade
恋人たちは隠れがを探すの
Koibito-tachi wa kakurega wo sagasu no

São dias sem poder se encontrar
でも現実は会えない日が
Demo genjitsu wa aenai hi ga

E às vezes sofridos, são dias solitários
続きながらも信じてるの Lonely Days
Tsuzuki nagara mo shinjiteru no Lonely Days

Wooh, yeah, wooh
Oh yeah,oh
Oh yeah, oh

Mesmo errando, siga em frente
つまずいたって Way to go
tsumazuita tte Way to go

Yeah, yay
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Como uma estrela cadente coberta de lama
泥だらけ Rolling Star
dorodarake Rolling Star

Me dói ao ver seu sorriso, mas
なるべく笑顔でいたいけれど
Narubeku egao de itai keredo

Será que não há maneira de protegê-lo até o fim?
守りに行くために仕方ないでしょう
mamori ni iku tame ni shikata nai deshō

Uma só mentira
きっと嘘なんてそう
Kitto uso nante sō

não tem nenhum significado
意味を持たないの
imi wo motanai no

Todo meu amor
All my loving
All my loving

Se não for assim, não tem como continuar
そうじゃなきゃやってらんない
Sō janakya yatteran'nai

Doce amor, como eu vi em meu sonho
夢にまで見たような世界は
Yume ni made mita yōna sekai wa

Nesse mundo saído de sonhos não há guerras
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijō

Mas na realidade
でも現実は日々トラぶって
demo genjitsu wa hibi torabutte

São dias após dias sem poder se encontrar
たまに悔やんだりしてる
tamani kuyandari shiteru

E às vezes sofridos, são dias solitários
そんなRolling Days
sonna Rolling Days

Oh yeah, yeah
Oh yeah,oh
Oh yeah, oh

Mesmo que você entenda tudo
そうわかってるって
Sō wakatteru tte

Oh yeah, yeah
Oh yeah,oh
Oh yeah, oh

Mesmo errando, siga em frente
つまずいたって Way to go
Tsumazuita tte Way to go

Yeah yay
Oh,Yeah, yeah
Oh, Yeah, yeah

Como uma luz giratória coberta de lama
泥だらけ Rolling Star
Dorodarake Rolling Star

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por PuKpeN. Legendado por Artho. Revisões por 10 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleach e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção