Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

dirty wedding dress

Bleachers

Letra

vestido de noiva sujo

dirty wedding dress

Bem, escuta, eu tenho algo na cabeçaWell, listen, I've got something up on my mind
E acho que tá na hora da gente conversarAnd I think it's time that we talked
Tem muita gente intrometida aparecendoThere's too many interlopers that are showing up
E alguns deles merecem uma segunda chanceAnd some of 'em deserve second thoughts
Porque quando o passado te faz querer morrer um pouco'Cause when the past makes you wanna die a little
E morrer te faz querer trabalharAnd dying makes you wanna work
Bem, como vamos encontrar espaço pra ter uma vida?Well, then how we gonna find any room to have a life?
Acho que tá na hora de quebrarmos essa maldiçãoI think it's time we lifted the curse

Diga o mantraSay the mantra
Eu amo despedidasI love goodbyes
OohOoh

Um vestido de noiva sujo é uma promessaA dirty wedding dress is a promise
Eu soube disso naquela noite na praiaI knew it that night at the shore
E eu soube disso naquela noite no telhadoAnd I knew it that night on the rooftop
Eu sabia que ela era de antesI knew that she was from before
Então nós nos casamos naquele agostoSo we got married that August
E os vizinhos piraramAnd the neighbors all lost their minds
Tivemos que fechar todas as janelas e derrubar os dronesWe had to board up all the windows and shoot out the drones
Tiramos essa tristeza direto da noite de sábadoWe took that sadness right from Saturday night

Agora só meu povo pode me verNow only my people can see me
Só meu povo entraOnly my people come in
Todo mundo lá fora falando como se soubesseEverybody outside talking like they know
Mas não, eles não sabemBut no, they don't know

Eles não sabem o que pensam, o que pensaram, o que achavam que ouviramThey don't know what they think, what they thought, thought they heard
Que horas são, onde estão, qual é a palavra, erva é a palavraWhat's the time, where they're at, what's the word, herb's the word
Não, eles não entendem essas partes e nunca vão entender o porquêNo, they don't understand these bits and they'll never get why
Então glória aos que estão se acertandoSo glory to the ones getting right

Diga o mantraSay the mantra
Eu amo despedidasI love goodbyes

Bem, em turnê com a banda, tem tipo uma festa nos bastidoresWell, on tour with the band, there's like a backstage party
E essa repórter vem até mimAnd this reporter makes her way across the room to me
Ela pergunta sobre minha perda, ri e chama de canonShe asks me about my loss, she laughs and calls it canon
Ela pergunta se eu vou ler o último texto delaShe asks if I will read her latest piece
Oh, Penny Lane, eles tão em cima de mimOh, Penny Lane, they're edging all over me
E um crítico se mudou pra cáAnd a critic has moved up the block
Faz piada que quer publicar porque eu mencionei ele uma vezJokes he wants publishing 'cause I referenced him one time
Eu tipo: Que porra é essa?I'm like: What the fuck?

Bem, Sammy escreve textos pra grande máquinaWell, Sammy writes pieces for the big machine
Porque um contrato de livro nem paga o aluguel'Cause a book deal can't even pay the rent
Mas ele tá explorando outro artista pra colocar um dólar no bolsoBut Pac-Manning another artist to put a dollar in his pocket
Ele é tipo: Eu sou um trabalhador solitário!He's like: I'm a lone working-class man!

Talvez seja por isso que minha mãe fica na praia a maior parte do tempoMaybe that's why mom stays down at the shore most the time
A gente sempre se encontra lá pra respirarWe're always meeting her there to breathe
Oh, sim, é bom se sentir especial, é bom pensarOh, yeah, it's nice to feel special, it's nice to have a think
E é bom ter um tempo longe daquele ritmo cínicoAnd it's nice to get a break from that cynical beat

Acho que meu terno de noiva sujo era uma promessaI think my dirty wedding suit was a promise
Que eu nunca deixarei eles levarem minha almaThat I'll never let 'em take my soul
Sim, você é boa demais pra passar tempo na lamaYeah, you're too good to spend any time in the mud
Sim, você é uma verdade a ser vistaYes, you're a truth to behold

Então como posso falar com os que contam streamsSo how can I talk to the ones counting streams
Ou com os que gostam de intimidar os bonecosOr the ones who like to bully the dolls
Ou com os que esperam na fila pra serem enganados só pra virar e enganar alguémOr the ones waiting in line to get ripped off just to turn around and rip someone else off
Querida, você não tá cansada de tudo isso?Baby, aren't you sick of it all?

Agora só meu povo pode me verNow only my people can see me
Só meu povo entraOnly my people come in
Todo mundo lá fora falando como se soubesseEverybody outside talking like they know
Mas não, eles não sabemBut no, they don't know

Eu tô dizendo: Não, eles não sabemI'm saying: No, they don't know
Três vezesThree times
Não, não, não, eles não sabemNo, no, no, they don't know
Eu tô dizendo: Não, eles não sabemI'm saying: No, they don't know
Fecha a portaClose the door
E um, dois, trêsAnd one, two, three
Faz isso pararMake it stop




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleachers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção