Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Drug Free America

Bleachers

Letra

América Livre de Drogas

Drug Free America

Você tem que saber que você é preguiçoso
You've got to know that you're lazy

Você tem que saber que é loucura
You've got to know it is crazy

Este é você [?]
This is you [?]

Meu amor está sempre exigindo
My love is always demanding

Você tem que saber que você foi preguiçoso
You've got to know you've been lazy

Você sabe que você foi tão preguiçoso
You know that you've been so lazy

Você sabe que eu sou droga e louco
You're know I'm drug and crazy

(Livre de drogas e louco)
(Drug-free and crazy)

Sim, é a América livre de drogas
Yes it's drug free America

América livre de drogas
Drug free America

América livre de drogas
Drug free America

América livre de drogas
Drug free America

América livre de drogas
Drug free America

América livre de drogas
Drug free America

América livre de drogas
Drug free America

Você tem que saber que você foi preguiçoso
You've got to know you've been lazy

Você está agindo como um maldito bebê
You're acting like a fucking baby

Este é seu [?] preguiçoso
This is your [?] lazy

(Ah-ah-ah, ho)
(Ah-ah-ah, ho)

Você tem que agir tão louco
You've got to act so crazy

Caramba, você está agindo tão preguiçoso
Goddamn, you're acting so lazy

Você está agindo como um bebê
You're acting like a little baby

(América livre de drogas)
(Drug-free America)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas (sim)
This is your brain-dead brain on drugs (yeah)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas (sim)
This is your brain-dead brain on drugs (yeah)

Garoto, você tem agido tão preguiçoso
Boy, you've been acting so lazy

Você está agindo como um bebê
You're acting like a little baby

Este plano idiota de fingir
This dumb plan to fake it

(Oh, oh, oh, sim)
(Oh, oh, oh, yeah)

[?] Sua mãe
[?] Your mother

Não aja como um irmão idiota e morto de cérebro
Don't act a dumb brain-dead brother

Não aja como se fosse um irmão morto de cérebro
Don't act like you're brain-dead brother

(América livre de drogas)
(Drug free America)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas (isso é América livre de drogas)
This is your brain-dead brain on drugs (this is drug free America)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas
This is your brain-dead brain on drugs

Eu quero te conhecer melhor
I want to know you better

Eu quero te conhecer
I want to know you

Eu quero te conhecer quando você não está sob efeito de drogas
I want to know you when you're not on drugs

Eu quero te conhecer melhor
I want to know you better

Eu quero te conhecer
I want to know you

Eu adoraria te conhecer quando você não está sob efeito de drogas
I'd love to get to know you when you're not on drugs

América livre de drogas
Drug-free America

América livre de drogas
Drug-free America

América livre de drogas (ooh yeah, ooh)
Drug-free America (ooh yeah, ooh)

América livre de drogas
Drug-free America

América livre de drogas
Drug-free America

América livre de drogas
Drug-free America

Foda-se, foda-se, foda-se (sim, sim, sim)
Fuck you, fuck you, fuck you (yeah, yeah, yeah)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas (sim)
This is your brain-dead brain on drugs (yeah)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Eu sou seu cérebro sob efeito de drogas
I am your brain on drugs

Eu serei [?]
I will be [?]

(Nos leve)
(Take us)

Eu adoraria passar um tempo com você
I'd love to spend time with ya

Eu adoraria conversar sobre coisas com você
I'd to talk about things with ya

Eu adoraria fazer isso quando você não está sob efeito de drogas
I'd love to do it when you're not on drugs

Sim, eu adoraria sair com sua família
Yes, I would love to hang with your family

Eu adoraria te ver um dia
I'd love to see you someday

Podemos ir ao cinema
We can go to a movie

Se você não estiver sob efeito de drogas
If you're not on drugs

América livre de drogas
Drug-free America

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas (América livre de drogas, oh)
This is your brain-dead brain on drugs (drug-free America, oh)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas (América livre de drogas, sim)
This is your brain-dead brain on drugs (drug-free America, yeah)

Eu gostaria de sair para jantar
I'd like to go out for dinner

Eu te levaria a algum lugar que você amaria
I'd take you somewhere that you'd love

Eu adoraria fazer tantas coisas se você não estivesse sob efeito de drogas (sim)
I'd love to do so many things if you're not on drugs (yeah)

Eu sairia com todos os seus amigos do acampamento
I'd hang with all your camp friends

Eu adoraria te levar para dar uma volta (sim)
I'd love to take you for a ride (yeah)

Eu adoraria fazer [?] se você não estivesse sob efeito de drogas (América livre de drogas)
I'd love to do [?] if you're not on drugs (drug-free America)

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro sob efeito de drogas
This is your brain on drugs

Este é seu cérebro morto sob efeito de drogas
This is your brain-dead brain on drugs

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleachers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção