Tradução gerada automaticamente
Regnbågens barn
Bless
Filhos do Arco-Íris
Regnbågens barn
(TODOS) Juntos somos lindos - oh oh - Filhos do arco-íris(ALLA) Tillsammans är vi vackra - oh oh -Regnbågens barn
Juntos somos felizes - oh oh - Nós somos filhos do arco-írisTillsammans är vi glada - oh oh - Vi är regnbågens barn
(SANDRA) Marrom, amarelo, vermelho ou branco, tanto faz(SANDRA) Brun gul röd eller vit, det gör detsamma
(CAROLINE) Somos manchas de cor da mesma terra. Crianças de todas as cores do sul ao norte(CAROLINE) Vi är färgklickar från samma jord. Barn i alla färger från syd till nord
(TODOS) Então abra sua porta para todas as crianças do mundo. Deixe as cores te fazerem feliz(ALLA) Så öppna upp din dörr för alla världens barn. Låt färgerna göra dig glad
(REFRÃO)(CHORUS)
(TODOS) Filhos do arco-íris (CAROLINE) filhos do arco-íris -(ALLA) Regnbågens barn (CAROLINE) regnbågens barn -
(TODOS) Juntos somos lindos(ALLA) Tillsammans är vi vackra
Filhos do arco-íris (CAROLINE) filhos do arco-íris - (TODOS) Juntos somos imbatíveisRegnbågens barn (CAROLINE) regnbågens barn - (ALLA) Tillsammans är vi oslagbara
Filhos do arco-íris (CAROLINE) filhos do arco-íris - (TODOS) Juntos somos felizesRegnbågens barn (CAROLINE) regnbågens barn - (ALLA) Tillsammans är vi glada
Filhos do arco-íris (CAROLINE) filhos do arco-íris - (TODOS) Juntos somos imbatíveisRegnbågens barn (CAROLINE) regnbågens barn - (ALL) Tillsammans är vi oslagbara
(CAROLINE) Não importa como você se parece. Tanto faz(CAROLINE) Det spelar ingen roll hur du ser ut. Det gör detsamma
(SANDRA) É o que você faz que define quem você é.(SANDRA) Det är vad du gör som bestämmer vem du är.
(HANNAH) Por dentro somos iguais(HANNAH) Innerst inne lika vi är
(TODOS) Então abra sua porta para todas as crianças do mundo. Deixe as cores te fazerem feliz(ALLA) Så öppna upp din dörr för alla världens barn. Låt färgerna göra dig glad
RefrãoRefräng
Juntos somos lindos - Filhos do arco-írisTillsammans är vi vackra - Regnbågens barn
Juntos somos felizes - Filhos do arco-írisTillsammans är vi glada - Regnbågens barn
Então abra sua porta para todas as crianças do mundoSå öppna upp din dörr för alla världens barn
Deixe as cores te fazerem felizLåt färgerna göra dig glad
RefrãoRefräng



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: