Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.141

Europa

Blessd

Letra

Europa

Europa

SOG, que pista, paSOG, qué pista, pa

O que temos é um silêncio de amor que no final não importaLo de nosotros es un silencio de amor que al final no importa
Porque deixamos, bebê, que a paixão nos tire a roupaPorque dejamos, bebé, que la pasió-ó-ón nos quitará la ropa
Sem importar o pouco que sei de vocêSin importar lo poco que sé de ti
Aquela noite em Madrid foi a melhor que viviEsa noche en Madrid fue lo mejor que viví
E mesmo que você esteja bem longe de mimY así tú estés bien lejos de mí
A Deus vou pedir pra repetir issoA Dios voy a pedir volve' a repetirlo

Oh-ohOh-oh
Só me dá uma chanceSolo dame una oportunidad
Bebê, por favorBaby, por favo-o-or
Só preciso disso e jáSolo necesito 'e eso y ya
BlessdBlessd

Eu não esqueço do que fizemos no quartoYo no me olvido de lo que hicimo' en la alcoba
Estava focado em você, o resto que se daneEstaba pendiente de ti, lo demás, que se joda
Fica tranquila, bebê, que eu não quero casamentoTranquila, baby, que yo no quiero boda
Não sou como seu namorado que só te incomodaNo soy como tu novio que a ti solo te incomoda

A isso podemos chamarA esto le podemos llamar
De união livre sem ter que se apaixonarEn unión libre sin tener que enamorarse
E ninguém pode saberY nadie se puede enterar
O que se vive em segredo é mais excitanteLo que se vive en secreto es más excitante

Na sua pele eu assinei um contratoEn tu piel yo firmé un contrato
Que nunca sairá do anonimatoQue nunca saldrá del anonimato
Quando você está longe, com sua foto eu me matoCuando está' lejo' con tu foto me mato
Te ver nua me faz bemEl verte desnuda me hace bien

Woh-oh-ohWoh-oh-oh
Só me dá uma chanceSolo dame una oportunidad
Bebê, por favorBaby, por favo-o-or
Só preciso disso e já, ah-ahSolo necesito 'e eso y ya, ah-ah

Hey, você sabe, mamacita, que, hahaHey, vos sabe', mamacita, qué, jaja

Eu sou o cara que te encantou, roubou seu coração e você não pode negarYo soy el paisa que te enamoró, te robó el corazón y no puede' negarlo
Seja em Barcelona, em Madrid, na Itália, em Paris, eu pago a passagemAsí sea en Barcelona, en Madrid, en Italia, en París el ticket te lo pago
Os dois enlameados em óleo enquanto eu te disse no ouvido: Bebecita, você é minhaLos dos embarra'ítos en aceite mientras te dije al oído: Bebecita, tú ere' mía
Você segurando firme todos os lençóis, mas nunca disse que isso te doíaTú apretando fuertemente to'as la sábana', pero nunca dijiste que eso te dolía

Não vou me livrar das suas lembranças, nãoNo me sacaré 'e tus recuerdo', que no
Sei que um dia terei a chance de te ver de novoSé que algún día tendré la oportunidad de volverte a ver
De te dizer que serei fiel à sua peleDe decirte que yo seré fiel a tu piel
Sei que sua mulher quer me verYo sé que tu mujer quiere' verme
Como eu quero que nós dois nos comamos na escuridão daquele motelComo yo quiero que los do' nos comamo' en la oscuridad de aquel motel
Não me diga que não, que eu sempre estareiNo me digas que no, que yo siempre estaré

O que temos é um silêncio de amor que no final não importaLo de nosotros es un silencio de amor que al final no importa
Porque deixamos, bebê, que a paixão nos tire a roupaPorque dejamos, bebé, que la pasió-ó-ón nos quitará la ropa
Sem importar o pouco que sei de vocêSin importar lo poco que sé de ti
Aquela noite em Madrid foi a melhor que viviEsa noche en Madrid fue lo mejor que viví
E mesmo que você esteja bem longe de mimY así tú estés bien lejos de mí
A Deus vou pedir pra repetirA Dios voy a pedir volve' a repetir

Ave Maria, meu amor (não vou me livrar das suas lembranças, não)Ave María, mi amor (no me sacaré 'e tus recuerdo', que no)
Você sabe que o que fizemos ninguém esquece da cabeça nem por um filho da putaTú sabe' que lo que hicimo' a nadie se le olvida de la cabeza ni por el hijueputa'
(Sei que um dia terei a chance de te ver de novo)(Sé que algún día tendré la oportunidad de volverte a ver)
Isso é o que acontece quando a nova era se junta, hahaEso e' lo que pasa cuando la nueva era se junta, jaja
(De te dizer que serei fiel à sua pele)(De decirte que yo seré fiel a tu piel)

SOG e El Bendito (sei que sua mulher quer me ver)SOG y El Bendito (yo sé que tu mujer quiere' verme)
Feito em Medellín (como eu quero que nós dois)Hecho en Medellín (como yo quiero que los do')
Diz pra mim, Jara (nos comamos na escuridão)Dímelo, Jara (nos comamo' en la oscuridad)
Do bairro Antioquia (daquele motel)Desde el barrio Antioquia (de aquel motel)
Sempre Blessd chegando em breve (não me diga que não, que eu sempre estarei)Siempre Blessd coming soon (no me digas que no, que yo siempre estaré)
Haha (não vou me livrar das suas lembranças, não)Jaja (no me sacaré 'e tus recuerdo', que no)
E quem ninguém conhece e fica comigo é José CarreroY el que nadie conoce y se mantiene conmigo e' José Carrero
(Sei que um dia terei a chance)(Sé que algún día tendré la oportunidad)
COQE (de te ver de novo)COQE (de volverte a ver)
SOG, que pista, pa (de te dizer que serei fiel à sua pele)SOG, qué pista, pa (de decirte que yo seré fiel a tu piel)
Permissão que vamos nós doisPermiso que vamo' nosotro' (yo sé que tu mujer quiere' verme)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blessd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção