Tradução gerada automaticamente

To Love The Language
Bleu Edmondson
Amar a Língua
To Love The Language
Eu sou só o que eu eraI is just what I was
E não sou quem eu souAnd am aint who I be
Pra amar a línguaTo love the language
Você tem que nascerYou got to be born
Às margens do MississippiOn the banks of the Mississippi
Pergunta pra você "x" que fala em línguasAx` ya "x" what talks in tongues
Diz: "nunca mais eu também"Say: "never mo` neither me"
Pra amar a línguaTo love the language
Você tem que nascerYou got to be born
Às margens do MississippiOn the banks of the Mississippi
Ficando na casa da minha mãeStayin by my mamas
De chinelos e pijamaIn slippers and pajamas
Onde sempre tem algo bom pra comerWhere there's always somethin good to eat
Apostando em morangosBettin' strawberries
Mel e cerejasHoney and cherries
E tortas de noz tão docesAnd pecan-pies oh so sweet
Com um lenço na cabeçaWith a dew-rag on my brow
Jasmim, glicínia e flor-de-lisJasmine, wysteria and fleur-de-lis
Pra amar a línguaTo love the language
Você tem que nascerYou got to be born
Às margens do MississippiOn the banks of the Mississippi
Se você não quer trabalhar pra viverIf you won't work fo` a livin
E viver a vida de boaAnd live life leisurely
Senta na varandaPull up a screen porch
Deita na cadeira de balançoFlop out in a rockin' chair
Pra amar a línguaTo love the language
Você tem que nascerYou got to be born
Às margens do MississippiOn the banks of the Mississippi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleu Edmondson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: