Somebody else
What if I was alright?
What if I wasn't wound so tight?
What if I had the balls to be bad?
Would you still look at me like that?
Would you be mad that I had held the old me back?
Why can't I be somebody else?
Somebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
Maybe I was too much
Maybe I'll take it down a notch
Or maybe I have the guts to go mad
Maybe I'll mess me up real bad
Maybe I'll make you wish you had the old me back
Why can't I be somebody else?
Somebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
What if I can't remember who I'm trying to be?
Why can't I be somebody else?
Somebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
Just me...
Somebody else (Tradução)
E se eu estava bem?
E se eu não estava ferida tão apertado?
E se eu tivesse a coragem de ser mau?
Você ainda me olha assim?
Você seria louco que eu tinha realizado o velho me de volta?
Por que não posso ser outra pessoa?
Alguém que não é legal demais para acreditar que é ok ser só eu
Talvez eu estivesse muito
Talvez eu levá-la abaixo de um entalhe
Ou talvez eu tenha a coragem de ficar louco
Talvez eu me desarruma-se muito mal
Talvez eu vou fazer você gostaria de ter o velho-me de volta
Por que não posso ser outra pessoa?
Alguém que não é legal demais para acreditar que é ok ser só eu
E se eu não consigo me lembrar quem eu estou tentando ser?
Por que não posso ser outra pessoa?
Alguém que não é legal demais para acreditar que é ok ser só eu
Só eu ...
Composição: Bleu McAuley / Peter Moore