Tradução gerada automaticamente
Somebody else
Bleu
Somebody else (Tradução)
Somebody else
E se eu estava bem?
What if I was alright?
E se eu não estava ferida tão apertado?
What if I wasn't wound so tight?
E se eu tivesse a coragem de ser mau?
What if I had the balls to be bad?
Você ainda me olha assim?
Would you still look at me like that?
Você seria louco que eu tinha realizado o velho me de volta?
Would you be mad that I had held the old me back?
Por que não posso ser outra pessoa?
Why can't I be somebody else?
Alguém que não é legal demais para acreditar que é ok ser só eu
Somebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
Talvez eu estivesse muito
Maybe I was too much
Talvez eu levá-la abaixo de um entalhe
Maybe I'll take it down a notch
Ou talvez eu tenha a coragem de ficar louco
Or maybe I have the guts to go mad
Talvez eu me desarruma-se muito mal
Maybe I'll mess me up real bad
Talvez eu vou fazer você gostaria de ter o velho-me de volta
Maybe I'll make you wish you had the old me back
Por que não posso ser outra pessoa?
Why can't I be somebody else?
Alguém que não é legal demais para acreditar que é ok ser só eu
Somebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
E se eu não consigo me lembrar quem eu estou tentando ser?
What if I can't remember who I'm trying to be?
Por que não posso ser outra pessoa?
Why can't I be somebody else?
Alguém que não é legal demais para acreditar que é ok ser só eu
Somebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
Só eu ...
Just me...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: