Tradução gerada automaticamente

Omhels Me Dan
Bløf
Abrace-me Então
Omhels Me Dan
Quero ir embora,Quero ir-me embora,
Deixar meu coração pra trás.o meu coracao deixar.
Pra tirar seu veneno de mim,Por o seu veneno fora,
E me curar de você.e de ti me curar.
Quero te perder,En quero perder-te,
Pra depois te reconquistar.para de novo te ganhar.
E no labirinto das dores,E no labirinto das penas,
Aprender a te amar.aprender a te amar.
Abrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-meAbrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-me
Aperte-me bem forte contra você.Aperte-me berm forte contra ti.
Abrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-meAbrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-me
E deixa eu morrer um pouco por você.E deixa-me um pouco morrer por ti
Não me arrependo mais,Spijt heb ik niet meer,
Do que um dia te disse.van wat ik je ooit zei.
Do que sinto sem pararVan wat ik alsmaar voel
E do que você não sente por mim.en wat jij niet voelt voor mij.
O tempo não volta mais,Tijd neemt echt geen keer,
As coisas vão passar.de dingen gaan voorbij.
Mas as questões do coração,Maar de zaken van het hart,
Me deixam cada vez menos livre.maken mij steeds minder vrij.
Não fale em esquecer,Spreek niet van vergeten,
Não mencione o tempo.spreek niet over tijd.
Não fale sobre depois,Spreek niet over later,
Porque depois eu estarei perdido.want later ben ik kwijt.
Abrace-me então, abrace-me então,Omhels me dan, omhels me dan,
Você sabe que não consigo ficar sem você.je weet dat ik niet zonder kan.
Meu coração é grande demais,Mijn hart is veel te groot,
Então me aperte devagar até eu não sentir mais.dus druk me nu maar zachtjes dood.
Abrace-me então, abrace-me então,Omhels me dan, omhels me dan,
Você sabe que não consigo ficar sem você.je weet dat ik niet zonder kan.
Mas se eu tiver que ficar sem,Maar als ik dan toch zonder moet,
Então me liberte.verlos me dan.
Diz pra mim, quero ouvir,Diz-mo, quero ouvir,
O que não ouço mais você dizer.o que nao te ouco mais dizer.
Quero fazer você sentir,Quero fazer-te sentir,
Que por você eu espero.que por ti espero.
Rodando ao seu redor,Draaiend om je heen,
Descubro em mim mesma.ontdek ik bij mezelf.
Que sou só metade,Dat ik maar de helft ben,
Uma mulher pela metade.een halve vrouw alleen.
Quero te fazer sofrer, não porque eu queira malQuero fazer-te sofrer, nao por eu te querer mal
Mas porque não consigo te dizer.Mas por eu nao te poder dizer.
O quanto eu te quero.O quanto te quero.
Quero te ver cair,Quero ver-te cair,
Pra poder te levantarpara te poder levantar
Te tirar da indiferença, ouvir você chorar.Da indiferenca te fazer sair, escutar-te chorar.
Abrace-me então, abrace-me então,Omhels me dan, omhels me dan,
Você sabe que não consigo ficar sem você.je weet dat ik niet zonder kan
Mas se eu tiver que ficar sem,Maar als ik dan toch zonder moet,
Então me liberte.verlos me dan.
Abrace-me então, abrace-me então,Omhels me dan, omhels me dan,
Você sabe que não consigo ficar sem você.je weet dat ik niet zonder kan
Meu coração é grande demais,Mijn hart is veel te groot,
Então me aperte devagar até eu não sentir mais.dus druk me nu maar zachtjes dood.
Abrace-me então, abrace-me então,Omhels me dan, omhels me dan,
Você sabe que não consigo ficar sem você.je weet dat ik niet zonder kan.
Mas se eu tiver que ficar sem,Maar als ik dan toch zonder moet,
Então me liberte.verlos me dan.
Abrace-me então, abrace-me então,Omhels me dan, omhels me dan,
Você sabe que não consigo ficar sem você.je weet dat ik niet zonder kan
Meu coração é grande demais,Mijn hart is veel te groot,
Então me aperte devagar até eu não sentir mais.dus druk me nu maar zachtjes dood.
Abrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-meAbrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-me
Aperte-me bem forte contra você.Aperte-me berm forte contra ti.
Abrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-meAbrace-me, abrace-me e beija-me, deseja-me
E deixa eu morrer um pouco por você.E deixa-me um pouco morrer por ti
Não me arrependo mais, do que um dia te disseSpijt heb ik niet meer, van wat ik je ooit zei
Do que sinto sem pararVan wat ik alsmaar voel
Mas do que você não sente por mim.maar wat jij niet voelt voor mij.
Abrace-me então.Omhels me dan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bløf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: