Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 345

Kein Liebeslied

Blickfeld

Letra

Nenhuma Canção de Amor

Kein Liebeslied

Embora eu não consiga ver bemZwar kann ich deine augen,
Teus olhos aqui no escuro,Hier im dunkeln nicht gut sehen,
Mas sei que assim que clarearDoch ich weiss sobald es hell
As maravilhas vão ser puras.Wird, sind die wunder schön.
Na luz das velas só consigo verIm kerzenlicht erkenn ich nur
As curvas do teu rostoDie rundungen deiner wangen
E eu desejaria queUnd ich wünschte mir,
Pudéssemos recomeçar.Wir können von vorn anfangen.
Mas o tempo cura todas as feridasDoch die zeit heilt alle wunden
E assim é com você.Und so ist es auch bei dir.
Talvez soe egoísta,Vielleicht klingt es egoistisch,
Mas e eu, o que fica pra mim?Aber was ist jetzt mit mir?

E quanto mais eu penso em você,Und je mehr ich an dich denke,
Mais difícil fica pra mim.Umso schwerer fällt es mir.
Te deixar ir assim,Dich einfach gehen zu lassen,
Então fica aqui, por favor,Also bleib doch einfach hier,
Então fica aqui, por favor.Also bleib doch einfach hier.

Não adianta, nada, nada,Da hilft nichts, nichts, nichts,
E nem uma canção de amor.Und auch kein liebeslied.
Sem pensar nas perdas, poisOhne rücksicht auf verluste, weil
O fogo já não queima mais.Das feuer nicht mehr brennt.
Não adianta, nada, nada,Da hilft nichts, nichts, nichts,
E nem uma canção de amor.Und auch kein liebeslied.
E até onde se pode olhar,Und soweit man blicken kann,
Sem chance de um final feliz.Keine ausicht auf ein happy end.

A cada palavra que sai da minha bocaMit jeden wort aus meinen mund
Você se afasta um pouco.Entfernst du dich ein stück.
E aos poucos eu também perceboUnd so langsam wird auch mir jetzt klar,
Que você não quer voltar.Du willst nicht mehr zurück.
Talvez você esteja certa eVielleicht hast du ja recht und
Talvez seja mesmo tarde demais.Vielleicht ist es echt zu spät.
Mas eu lutaria por você,Doch ich würde um dich kämpfen,
Só não sei como fazer isso.Ich weiss nur nicht wie es geht.
Pois o tempo cura todas as feridasDen die zeit heilt alle wunden
E assim é com você.Und so ist es auch bei dir.
Talvez soe egoísta,Vielleicht klingt es egoistisch,
Mas e eu, o que fica pra mim?Aber was ist jetzt mit mir?

E quanto mais eu penso em você,Und je mehr ich an dich denke,
Mais difícil fica pra mim.Umso schwerer fällt es mir.
Te deixar ir assim,Dich einfach gehen zu lassen,
Então fica aqui, por favor,Also bleib doch einfach hier,
Então fica aqui, por favor.Also bleib doch einfach hier.

Não adianta, nada, nada,Da hilft nichts, nichts, nichts,
E nem uma canção de amor.Und auch kein liebeslied.
Sem pensar nas perdas, poisOhne rücksicht auf verluste, weil
O fogo já não queima mais.Das feuer nicht mehr brennt.
Não adianta, nada, nada,Da hilft nichts, nichts, nichts,
E nem uma canção de amor.Und auch kein liebeslied.
E até onde se pode olhar,Und soweit man blicken kann,
Sem chance de um final feliz.Keine ausicht auf ein happy end.

Eu vou te deixar,Ich werde dich verlassen,
Vou te deixar ir.Ich lass dich einfach gehen.
Porque eu sei que um diaWeil ich weiss, dass wir uns
A gente vai se encontrar de novo.Irgendwann bestimmt mal wieder sehen.
Talvez a gente esteja melhor,Vielleicht sind wir dann weiter,
Talvez tenha valido a pena.Vielleicht hat es was gebracht.
Até lá, você pode me visitarBis dahin bekommst du mich
Toda noite.Besuchen, jede nacht.

E quanto mais eu penso em você,Und je mehr ich an dich denke,
Mais difícil fica pra mim.Umso schwerer fällt es mir.
Te deixar ir assim,Dich einfach gehen zu lassen,
Então fica aqui, por favor,Also bleib doch einfach hier,
Então fica aqui, por favor.Also bleib doch einfach hier.

Não adianta, nada, nada,Da hilft nichts, nichts, nichts,
E nem uma canção de amor.Und auch kein liebeslied.
Sem pensar nas perdas, poisOhne rücksicht auf verluste, weil
O fogo já não queima mais.Das feuer nicht mehr brennt.
Não adianta, nada, nada,Da hilft nichts, nichts, nichts,
E nem uma canção de amor.Und auch kein liebeslied.
E até onde se pode olhar,Und soweit man blicken kann,
Sem chance de um final feliz.Keine ausicht auf ein happy end.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blickfeld e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção