Tradução gerada automaticamente

Was Ist Los?
Blickfeld
O Que Está Acontecendo?
Was Ist Los?
O que está acontecendo?Was ist los?
Desde que você sabe,Seitdem du weisst,
O que é amar,Was liebe heisst,
Você ficou totalmente complexo.Bist du total komplex.
Você não quer maisDu willst nicht mehr
Ver os amigos,Die freunde sehen,
Deixa a cabeça te confundirLässt du dir den kopf verdrehen
E só pensa em sexo.Und denkst du nur noch an sex.
Você tem certeza,Bist du wirklich sicher,
Que quer viver assim?Das du so leben willst?
Desde que arrumou uma namorada,Seitdem du eine freundin hast,
Você perdeu muita coisa.Hast du ziemlich viel verpasst.
Você não fala mais comigo.Du sprichst nicht mehr mit mir.
Naquela época, não precisávamos de sentido,Damals brauchten wir keinen sinn,
Você estava sempre no meio,Du warst immer mittendrin,
Agora você está ao seu lado.Jetzt stehst du neben dir.
Naquela época não era problema,Damals war es kein problem,
Tomar umas cervejas.Einen saufen zu gehen.
Os bolsos estavam vazios.Die taschen waren leer.
Hoje você só fica em casa,Heute sitzt du nur noch zu haus,
Com a sua gata.Bei deiner maus.
Isso não dá mais.Das geht jetzt wohl nicht mehr.
Você tem certeza?Bist du wirklich sicher?
Desde que arrumou uma namorada,Seitdem du eine freundin hast,
Você perdeu muita coisa.Hast du ziemlich viel verpasst.
Você não fala mais comigo.Du sprichst nicht mehr mit mir.
Naquela época, não precisávamos de sentido,Damals brauchten wir keinen sinn,
Você estava sempre no meio,Du warst immer mittendrin,
Agora você está ao seu lado.Jetzt stehst du neben dir.
Você realmente acha que é bom,Meinst du wirklich, dass es gut ist,
Se a amizade agora se apaga?Wenn die freunschafft jetzt verbleicht?
Você tem certeza de que o amor duraBist de sicher, dass die liebe länger
Mais do que a amizade?Als freundschafft reicht?
Você consegue esquecer todo esse tempo,Kannst du all die zeit vergessen,
Me deixa aqui parado?Lässt du micht hier einfach stehen?
Você é realmente um idiota,Bist du wirklich so ein arschloch,
Vamos nos ver de novo?Werden wir uns wieder sehen?
Desde que arrumou uma namorada,Seitdem du eine freundin hast,
Você perdeu muita coisa.Hast du ziemlich viel verpasst.
Você não fala mais comigo.Du sprichst nicht mehr mit mir.
Naquela época, não precisávamos de sentido,Damals brauchten wir keinen sinn,
Você estava sempre no meio,Du warst immer mittendrin,
Agora você está ao seu lado.Jetzt stehst du neben dir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blickfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: