Tradução gerada automaticamente
DEADZONE
Blind Channel
Zona Morta
DEADZONE
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Espere, ainda consigo ouvir um batimento cardíaco
Wait, I can still hear a heartbeat
Fraco, mas agora estamos resistindo à morte iminente
Faint, but now we're holding off the grim reap
Empurre, é apenas um pouco tarde demais
Push, it's just a little too late
Não, não ressuscite
Do not, do not resuscitate
Continuamos empurrando o problema com a barriga
We keep kicking the can
Continuamos batendo no homem
We keep beating the man
Tentamos mantê-lo vivo
We try and keep it alive
Estamos pedindo ajuda?
Are we calling for help?
Não temos sinal
We don't have any bars
Devemos seguir as estrelas?
Should we follow the stars?
Você sabe onde estamos?
Do you know where we are?
Tudo ao nosso redor está morrendo
Everything around is dying
Me diga por que continuamos tentando
Tell me why we keep on trying
Oh whoa
Oh whoa
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Oh
Oh
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
E quando eu abro meus olhos
And when I open up my eyes
Eu me pergunto se é pela última vez
I wonder if it's for the last time
Whoa
Whoa
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Claro, agora estamos seguindo a linha plana
Clear, now we're following the flatline
Medo, mais uma vez estamos do lado escuro
Fear, once again we're on the dark side
Reze, mas é um pouco tarde demais
Pray, but it's a little too late
Desista antes de sufocar
Give up before you suffocate
Não podemos desistir do fantasma
We can't give up the ghost
Não podemos deixá-lo sozinho
We can't leave it alone
Nós o desenterramos do chão
We dig it out of the ground
Ele nunca esteve vivo
It was never alive
Agora a conexão está perdida
Now the connection is lost
E o rádio está escuro
And the radio's dark
Você sabe onde estamos?
Do you know where we are?
Tudo ao nosso redor está morrendo
Everything around is dying
Me diga por que continuamos tentando
Tell me why we keep on trying
Oh whoa
Oh whoa
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Oh
Oh
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
E quando eu abro meus olhos
And when I open up my eyes
Eu me pergunto se é pela última vez
I wonder if it's for the last time
Oh whoa
Oh whoa
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Oh
Oh
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Nenhum sinal de vida
No sign of life
Nenhum sinal de vida
No sign of life
(Claro)
(Clear)
Nenhum sinal de vida
No sign of life
(Claro)
(Clear)
Nenhum sinal de vida
No sign of life
Tudo ao nosso redor está morrendo
Everything around is dying
Me diga por que continuamos tentando
Tell me why we keep on trying
Tudo ao nosso redor está morrendo
Everything around is dying
Me diga por que continuamos tentando
Tell me why we keep on trying
Oh whoa
Oh whoa
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Oh
Oh
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
E quando eu abro meus olhos
And when I open up my eyes
Eu me pergunto se é pela última vez
I wonder if it's for the last time
Oh whoa
Oh whoa
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Oh
Oh
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo em uma zona morta
Living in a deadzone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Channel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: