Tradução gerada automaticamente

Elephant In The Room
Blind Channel
Elefante na sala
Elephant In The Room
Vamos falar sobre o elefante na sala!Let's talk about the elephant in the room!
Precisamos conversar sobre o elefante na sala!We gotta talk about the elephant in the room!
(Spaz também está aqui!)(Spaz is here too!)
Quem trabalha para quem?Who's working for who?
Você tem pedido por um furacãoYou've been asking for a hurricane
Agora você está reclamando quando choveNow you're complaining when it rains
Que as pontes em chamas iluminem seu caminhoMay the burning bridges light your way
Eu fiz uma lista de todas as suas falhas hojeI made a list of all your flaws today
Ações que você não quer responderActions you don't wanna answer
Liderando com um mau exemploLeading with a bad example
Sim, temos que roubar alguns homens ...Yeah, we've gotta steal some men...
Quem tem coragem de fazer qualquer coisaWho've got the guts to do anything
Mas não o suficiente para enfrentar as consequênciasBut not enough to face the consequences
Você é péssimo em tudoYou suck at everything
E cuide de todas as suas despesasAnd get by all of your expenses
(Nãããããããão)(Noooo, noooo)
Você não quer enfrentar as consequênciasYou don't wanna face the consequences
(Nãããããããão)(Noooo, noooo)
Você não quer enfrentar as consequênciasYou don't wanna face the consequences
Vamos falar sobre o elefante na sala!Let's talk about the elephant in the room!
Precisamos conversar sobre o elefante na sala!We gotta talk about the elephant in the room!
Quem trabalha para quem?Who's working for who?
Quando se trata de egos, sou um elefante (Sim)When it comes to egos, I'm an elephant (Yup)
Quando se trata de fluxos, sou irrelevante (Sim)When it comes to flows, I'm irrelevant (Yup)
Homies, nós só temos dezesseis anosHomies, we only sixteen years old
Ouvindo, mas eu ouço nãoListening, but I hear no
Feedback razoável quando estou sendo o roloReasonable feedback when I'm being the roll
eu preciso dissoI need that
Me dê alguma coisa, ninguém é ruimGimme something, ain't nobody bad
Estou tentando sobreviver com uma boca um pouco mais gentilI'm tryna get by with a bit a kinder mouth
Eles dizem, eu estou muito cheio de mimThey say, I-I'm too full of myself
Mas não é ninguém tão legal quanto euBut ain't nobody as cool as myself
Maldita geladeiraGoddamn refrigerator
Você realmente não sabe o que te atingiu, odiadorYou real don't know what hit ya', hater
É Spaz Caroon, seu adolescente favoritoIt's Spaz Caroon, your favorite teenager
Quem tem coragem de fazer qualquer coisaWho got guts to do anything
Você tem coragem de fazer qualquer coisaYou've got the guts to do anything
Mas não o suficiente para enfrentar as consequênciasBut not enough to face the consequences
(Nãããããããão)(Noooo, noooo)
Você não quer enfrentar as consequênciasYou don't wanna face the consequences
(Nãããããããão)(Noooo, noooo)
Você não quer enfrentar as consequênciasYou don't wanna face the consequences
Pare com o drama!Stop the drama!
Estou farto de ver as pessoas me culpando por seu dramaI'm sick and tired of people blaming their drama on me
Enfrente o carma!Face the karma!
Estou farto de ver pessoas me culpando por seu carmaI'm sick and tired of people blaming their karma on me
Mentiroso, mentiroso, calças em chamas te penduram na cercaLiar, liar, pants on fire hang you from the townfolk wire
Você está lutando!You're fighting!
Nós dissemos a você!We told you!
Estou morrendo!I'm dying!
Estou farto de ver pessoas colocando seu drama em mimI'm sick and tired of people placing their drama on me
Estou farto de gente que tem coragem de fazerI'm sick and tired of people who got guts to do
Nada...Anything...
Mas não o suficiente para enfrentar as consequênciasBut not enough to face the consequences
(Nãããããããão)(Noooo, noooo)
Você não quer enfrentar as consequências!You don't wanna face the consequences!
(Nãããããããão)(Noooo, noooo)
Você não quer enfrentar as consequências!You don't wanna face the consequences!
Pare com o drama!Stop the drama!
Estou farto de ver as pessoas me culpando por seu dramaI'm sick and tired of people blaming their drama on me
Enfrente o carma!Face the karma!
Estou farto de ver pessoas me culpando por seu carmaI'm sick and tired of people blaming their karma on me
Temos que falar sobre o elefante na salaWe gotta talk about the elephant in the room
(Acho que estamos conversando)(Guess we got talking)
Quem trabalha para quem?Who's working for who?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Channel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: