Tradução gerada automaticamente
Iron Cage
Blind Dog
Cárcere de Ferro
Iron Cage
Se eu me dissesse de novoIf I told myself again
Que sou únicoThat I'm one of a kind
Eu teria a mim mesmo pra culparWould I have myself to blame
Se me contaram uma mentiraIf I was told a lie
Se eu me dissesse de novoIf I told myself again
Me contaram uma mentira?Have I been told a lie?
Se eu ficar aqui sozinhoIf I stand here all alone
Eu seria meu próprio homemWould I be my own man
E teria total controleAnd be wholly in control
Sobre o que está nas mãos do destinoOf what is in fates hand
Eu conseguiria me virar sozinhoCould I make it on my own
Se eu estivesse no frioIf I was standing in the cold
Se eu fosse meu próprio homemIf I was my own man
Se eu falasse minha verdade hojeIf I speak my peace today
Eu não teria nada a dizerWould I have nothing said
Talvez eu só repetisseMaybe I would just repeat
O que plantaram na minha cabeçaThat planted in my head
Podemos ter o direito de falarWe might have a right to speak
Mas há muito perdemos o direito de terBut long since lost the right to have
Algo a dizerAnything to say
Estamos marchando em direçãoWe're marching towards
A tempos desmistificadosDemystified times
E assim nos aproximandoAnd thus closing in
Da noite polarOn the polar night
Estamos nos perdendoWe're loosing ourselves
Na cárcere de ferroIn the iron cage
Quem vai habitar lá depois?Who'll reside there next?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Dog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: