I'm Alive
Blind Guardian
Eu Estou Vivo
I'm Alive
Eu corri através dos campos sombrios
I run through the dark fields
das planícies
of the plains
alcancei o nível 99
reach level 99
a dor cortou profundamente
the pain cuts deep down
através da minha veia
through my vain
como irei quebrar o gelo
how will I break the ice
bem-vindo à minha realidade
welcome to my reality
sonho eterno
dream forever
luz do sol ao invés da luz neon
sunlight instead of neon light
como isso será
how will it be
bem-vindo ao meu túmulo
welcome to my grave
e sinta que o sonho acabou
and feel the dream is over
nada pode me parar
nothing can stop me
eu atingi o topo
I reach out for the top
pego em uma velha jaula
caught in an old cage
o sistema falhou
the system failed
construído em mentiras
built up on lies
agora eu vejo que estou sozinho
now I see that I'm alone
em uma jaula de asilo
in asylum's cage
eu fui deixado sozinho
I'm left alone
eu estou vivo meu amigo
I'm alive my friend
eu posso sentir as sombras em todos os lugares
I can feel the shadows everywhere
estou vivo
I'm alive
eu deixei as sombras
I left the shadows
longe atrás de mim
far behind me
um outro está esperando no escuro
another one is waiting in the dark
eles dizem que o sistema mantém
they say the system keeps
a última chance para sobreviver
the last chance to survive
preso nesse labirinto
caught in this labyrinth
de paredes e muitas mentiras
of walls and lots of lies
então eu começo a entender
then I began to understand
há mais acima que gelo
there's more above than ice
para alcançar o topo
to reach the top
eu rastejei profundamente abaixo
I crept deep down
as respostas dadas no passado
the answers given in the past
um valor sem sentido
a senseless worth
em cérebros inúteis
in useless brains
runas mágicas
magic runes
sem um significado
without a meaning
ao lado da escuridão
besides the dark
não há nada que deve ser deixado
there should be nothing left
pego em uma velha jaula
caught in an old cage
o sistema falhou
the system failed
construído em mentiras
built up on lies
agora eu vejo que estou sozinho
now I see that I'm alone
em uma jaula de asilo
in asylum's cage
eu fui deixado sozinho
I'm left alone
eu estou vivo meu amigo
I'm alive my friend
eu posso sentir as sombras em todos os lugares
I can feel the shadows everywhere
estou vivo
I'm alive
eu deixei as sombras
I left the shadows
longe atrás de mim
far behind me
um outro está esperando no escuro
another one is waiting in the dark
Solo
SOLO
externamente eles dizem que a morte está esperando
outside they say death is waiting
mas isto rasteja abaixo através do feixe de luz
but it creeps down through the shaft
encontra prazer em nosso medo desamparado
finds pleasure in our helpless fear
preenche espaços vazios
fills empty rooms
com pensamento mórbido
with morbid thought
eles trancaram a porta
they've locked the door
e guardaram a chave
and hold the key
sentando ao seu lado
sitting beside you
enquanto o silêncio grita
when silent screams
mudando minha mente e sonhos
changing my mind and dreams
ó, isto nunca acaba
oh, It's never ending
pego em uma velha jaula
caught in an old cage
o sistema falhou
the system failed
construído em mentiras
built up on lies
agora eu vejo que estou sozinho
now I see that I'm alone
em uma jaula de asilo
in asylum's cage
eu fui deixado sozinho
I'm left alone
eu estou vivo meu amigo
I'm alive my friend
eu posso sentir as sombras em todos os lugares
I can feel the shadows everywhere
estou vivo
I'm alive
eu deixei as sombras
I left the shadows
longe atrás de mim
far behind me
um outro está esperando no escuro
another one is waiting in the dark
EU ESTOU VIVO!!!
I'M ALIVE!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: