The Ninth Wave
Blind Guardian
A Nona Onda
The Ninth Wave
Luz e escuridão
Lux et tenebris
Luz e verdade
Lux et veritas
O outro lado da lança
Ultima latere phala
Luz para sempre
Lux in aeternum
Novos anjos
Angeli nova
Discórdia vivera
Vivere discoditas
Utopia
Utopia
Discórdia
Discordia
Distopia
Distopia
Discórdia
Discordia
Luz e escuridão
Lux et tenebris
Luz e verdade
Lux et veritas
O outro lado da lança
Ultima latere phala
Luz para sempre
Lux in aeternum
Novos anjos
Angeli nova
Libera as luzes
Liberatae est lumina
E fica livre
Et libero asto
Não, nossos filhos
No, et liberu
(Enquanto a noite escura nos envolve)
(As dark night embraces)
Você é uma força
A vi tu
(Enquanto a noite escura nos envolve)
(As dark night embraces)
Você faz o vigor
Es vi tere
(Enquanto a noite escura nos envolve)
(As dark night embraces)
Liberto
Libero
(Enquanto a noite escura nos envolve)
(As dark night embraces)
Enquanto a noite escura nos envolve
As dark night embraces
(E)
(Et)
Nós somos a nação
We are the nation
(Vida)
(Vito)
Vou limpar todos os seus pensamentos
I will cleanse all your thoughts
Vamos limpá-los todos
We will cleanse them all
(E você)
(E te)
Agora minha criança
Now my children
Pelo bem de nossa nação
For the sake of our nation
(Desde o acusado)
(A reo)
Vamos continuar na glória
Let us carry on in glory
Abrace, abrace
Embrace, embrace
Enquanto a noite escura nos envolve
As dark night embraces
Nós somos a nação
We are the nation
Eu vou purificar todos os seus pensamentos
I will cleanse all your thoughts
Nós purificaremos todos eles
We will cleanse them all
Agora, minha criança
Now, my children
Pelo bem de nossa nação
For the sake of our nation
Vamos seguir em frente
Let us carry on
Na glória
In glory
Quando a noite escura nos envolve
When dark night embraces
Nós somos a nação
We are the nation
Nós somos a nação
We are the nation
Sejam meus camaradas
Be my fellowmen
Nós varreremos todos eles
We will wipe them out
Que haja luz
Let there be light
Pelo bem de nossa nação
For the sake of our nation
Preciosa e brilhante
Precious and bright
Quando a noite escura abraça minha mente
When dark night embraces my mind
Um plano perverso
A twisted plan
No fim das contas
After all
A despeito de todo o fardo
Despite all burden
A vida cresceu
Life has grown
Embora a maldição ainda viva
And though the curse is still alive
Nós sobreviveremos
We will survive
Arquivo 664
File 664
A era dourada desapareceu e mais
The golden age's vanished and more
O cavaleiro engenhoso sabe que acabou
The ingenious knight knows it's over
Ele não nega mais que exista um eu verdadeiro
He no longer denies there's a real me
Ele será desonrado
He'll be disgraced
Queimado e selado
Burnt and sealed
Eles podem acabar
They may end
Enquanto dominamos o mundo
As we will rule the world
Derrote a velha coroa moribunda
Defeat the dying old Crow
Deixa que esta chama queime
Let this fire burn
Navegue até alcançar a terra prometida
Sail on till you reach the promised land
Nós todos nos afogaremos na quinta dimensão
We all drown in the fifth dimension
A nona onde
The ninth wave
Eu possa senti-la chegando
I can feel it's coming
A nona onda
The ninth wave
Navegue até alcançar a terra prometida
Sail on till you reach the promised land
Nós todos esperaremos por um novo amanhã
We all wait for a new tomorrow
Nós traremos uma nova era
We'll bring a new age
Junto com a onda final
Along with the final wave
A onda final
The final wave
Nos ergueremos
We will rise
Queimem a todos, tragam os condenados
Burn them all, bring the damned
Há um preço a pagar
There's a price to pay
Queimem a todos, tragam os condenados
Burn them all, bring the damned
Faça o que ordeno
Do as I command
Nosso louvor e triunfo crescerão
Our praise and triumph will grow
Nós desafiaremos os nove
We'll defy the Nine
Apague a velha coroa moribunda
Delete the dying old Crow
Para a chama de Muriel, caminhe comigo
To Muriel's fire, walk with me
Até Abaddon
Down to the Abaddon
Você caminhará comigo até o Inferno?
Will you walk with me to the Sheol?
Bons ou maus, todos nós encontraremos o Destruidor
Good or bad we all meet the Abaddon
Olhe e veja que é tudo igual
Take a look and you see it's all the same
Imaginações
Imaginations
Extermine-as
Exterminate them
Imaginações
Imaginations
Extermine-as
Exterminate them
Uma revelação maligna
An evil revelation
Um pensamento cruel
A wicked thought
Negados pelo salvador
Denied by their savior
Todos eles rezam por
They all prayed for
Salvação
Salvation
Não há deuses
There are no gods
Então ninguém pode salvá-los
So no one can save them
Até
Until
Eles irão redimir Belial
They will redeem Belial
Eles unirão a todos
They will unite them all
E então muito homens cairão
Then many men will fall
Quando eles atenderem ao chamado
When they wil heed the call
Então eles serão livres
So they'll be free
Antes que a última cortina desça
Before the final curtain falls
Belial
Belial
Traga os amaldiçoados
Bring the cursed
Traga os condenados
Bring the damned
Enquanto governamos o mundo
As we will rule the world
Eles buscarão pela velha coroa moribunda
They'll seek the dying old crow
Deixe esta chama queimar
Let this fire burn
Navegue até alcançar a terra prometida
Sail on till you reach the promised land
Nós todos nos afogaremos na quinta dimensão
We all drown in the fifth dimension
A nona onda
The ninth wave
Eu possa senti-la chegando
I can feel it's coming
A nona onda
The ninth wave
Navegue até alcançar a terra prometida
Sail on till you reach the promised land
Nós todos esperaremos por um novo amanhã
We all wait for a new tomorrow
Nós traremos uma nova era
We'll bring a new age
Renascidos como deuses da eternidade
Reborn as aeon gods
Como deuses da eternidade
As aeon gods
Nós atravessaremos
We'll break through
Você caminhará comigo cada vez mais abaixo
Further down you'll walk with me
Descendo para selar Avalon
Down to seal Avalon
Você caminhará comigo até o fogo?
Will you walk with me to the fire?
Cada vez mais abaixo, nós viemos selar Avalon
Further down we come to seal Avalon
Olhe e veja que é tudo igual
Take a look and you see it's all the same
Imaginações
Imaginations
Extermine-as
Exterminate them
Imaginações
Imaginations
Extermine-as
Exterminate them
Não há salvação de verdade
There is no real salvation
Nós varreremos todos eles
We will wipe them out
E não resta nada aqui
And nothing remains here
Como não precisamos de salvação
As we don't need salvation
Nós não pereceremos
We will not fade
Ficaremos aqui para sempre
Forever we'll stay here
Gritos vêm de dentro
Screams come from the inside
O rei se foi, mas
The king is gone, but
A guerra ainda não acabou
This war is not over
Queimado e selado
Burnt and sealed
Eles podem acabar
They may end
Como governaremos o mundo
As we will rule the world
Apague a coroa velha e moribunda
Delete the dying old Crow
Deixe esta chama queimar
Let this fire burn
Navegue até alcançar a terra prometida
Sail on till you reach the promised land
Nós todos nos afogaremos na quinta dimensão
We all drown in the fifth dimension
A nona onda
The ninth wave
Eu possa senti-la chegando
I can feel it's coming
A nona onda
The ninth wave
Navegue até alcançar a terra prometida
Sail on till you reach the promised land
Nós todos esperaremos por um novo amanhã
We all wait for a new tomorrow
Nós traremos uma nova era
We'll bring a new age
Renascidos como deuses da eternidade
Reborn as aeon gods
Como deuses da eternidade
As aeon gods
Nós atravessaremos
We'll break through
Você força-se para evitar ser arrastado
Es vito vi te a feroce
Utopia, discórdia
Utopia, discordia
Distopia, discór-
Dystopia, discor-
Utopia, discórdia
Utopia, discordia
Distopia, discórdia
Dystopia, discordia
Utopia
Utopia
Luz para sempre
Lux in aeternum
Novos anjos
Angeli nova
Vivam esta vida
Vivere estu vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: