Happy New Year Blues
I'm thinking about the year : of nineteen and twenty‑nine
New year caught me with *marked money* : man I was doing just fine
I was lying down with my baby : we had one small quart of gin
That old doorbell kept ringing : I wouldn't leave nobody come in
The whistle was blowing for New Year : around twelve o'clock at night
I lied down on there with my baby : until the good Lord brought daylight
Early one New Year morning : I was walking down by the hill
Every man likes his liquor : when he gets it fresh from the still
I hate to drink all new year : for this whiskey they making is too strong
Because when I take two or three drinks : I'll be drunk the whole year long
Happy New azuis Ano
Eu estou pensando sobre o ano: de 19 e 29
Novo ano me pegou com * dinheiro marcado: homem que eu estava indo bem
Eu estava deitada com meu bebê: tivemos um quart pequeno de gin
A campainha velho não parava de tocar: Eu não iria deixar ninguém entrar
O apito estava soprando para o Ano Novo: cerca de doze horas à noite
Eu menti para baixo lá com meu bebê: até que o bom Deus trouxe luz do dia
Na manhã de uma Ano Novo: Eu estava andando pela colina
Todo homem gosta de seu licor: quando ele recebe-lo fresco do ainda
Eu odeio a beber todo o ano novo: para este uísque que fazer é muito forte
Porque quando eu tomar dois ou três drinques: eu vou ser bebido o ano inteiro