Tradução gerada automaticamente
The Phantoms Of The Past
Blind Myself
Os Fantasmas do Passado
The Phantoms Of The Past
Terra amaldiçoada é esta - uma terra prometida desperdiçadaCursed land this is - a wasted promised land
Envenenada pela vontade do mal e destruída pela mãoPoisoned by evil will and destroyed by the hand
Tempos grandiosos que vimos aqui - há muito, muito tempo atrás.Great times we saw here- long, long, time ago.
Mas todos os grandes homens morreram - há muito, muito tempo atrás.But all the great men died - long, long, time ago.
Uma cortina pesada caiu, a luz eterna se foiHeavy curtain fell eternal light was gone
Uma nova estrela surgiu - um ícone vermelho sedento de sangueA new star has risen - a bloodthirsty red icon
Tempos grandiosos que vimos aqui - há muito, muito tempo atrás.Great times we saw here - long, long, time ago.
Mas todos os grandes homens morreram - há muito, muito tempo atrás.But all the great men died - long, long, time ago.
"Um dia a luz vai - romper os tijolos""one day the light will - break through the bricks"
Últimas palavras de um homem torturado silenciado por gritos e chutesLast words of a tortured man silenced by shouts and kicks
Fora! fora!Out! out!
Agora livre finalmenteNow free at last
Fizemos o nosso melhorWe did our best
Lutando contraFighting against
Fantasmas do passadoPhantoms of past
Eles lutaram por nósThey fought for us
Agora contra nósNow against us
É esse o nosso destinoIs this our fate
Nos esconder em cavernas?To hide in caves?
Fora! fora!Out! out!
Por nove longos mesesFor nine long months
Tentamos nos fortalecerTried to grow strong
Deveríamos romper agoraShould break out now
Hora de gritar alto!Time to cry loud!
Amarrado pela cordaTied by the cord
Corte-a com a espadaCut it with sword
Para me libertarTo get myself
E te libertar também...And get you, too...
Livre! livre!Free! free!
Fora! fora!Out! out!
Metamorfose de uma larva, como é lindaMetamorphosis of a larva, how beautiful it is
Não consigo ainda, enfrentando um novo tipo de mentiraCan't do it still, facing a new kind of lie
Livre-se do abdômen e voe como uma borboletaGet rid of the abdomen and fly as a butterfly
Nascidos após a cavalgada dos quatro cavaleiros do apocalipseBorn after the ride of the four horsemen of apocalypse
Nascemos nesta terra desperdiçada.We were born into this wasted land.
Não estamos fugindo da indignidade!We're not running away from indignity!
Não vamos voltar mais!We're not turning back anymore!
Não vamos abrir mão dos nossos direitos!We will not give up our rights!
Este tempo foi dado a nós,This time was given to us,
Ninguém pode tirá-lo de nós!Nobody take it away from us!
Nova vida como um novo fôlegoNew life like fresh breath
Traz sangue à carneBrings blood to the flesh
Uma nova aurora nasce hojeNew dawn breaks today
Este dia brilhante e inocente!This bright innocent day!
Chega de culpaEnough of the blame
Não nos traz famaDoes not bring us fame
Estamos de péWe stand on our feet
E não vamos recuarAnd we will not retreat
Construir uma casa, segura, nova,Build a house, safe, new,
Um novo lar para você!A new home for you!
E fechar a históriaAnd get history closed
Selá-la, fechá-laGet it sealed, get it closed
Estou cansado de perseguirI'm tired of chasing
Os fantasmas do passado!The phantoms of past!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Myself e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: