My Burnt Wings
My soul is a wicked vulture
Who whishes to steal the celestial treasure
To revel in bliss and rapture
I will devour the blood-red skies
And reach the point where the sun never dies
Even if it may scorch both of my eager eyes
The torrid star of Knowledge
Burns my gilded wings to ashes
I fall in the maze of my mind
My corpse is lying in the crass
And there are many rows of rapacious crows
Craving for carrions of my carcass
but as a newborn phenix
I'll rise again from the styx
of my ignorance
As eternity unfurls before me
I make my way through space
When I reach my spiritual palace
I cannot, I can't see...
My lightened gem I have not found
And I'm ungently hitting the dirty ground
Hence my peers gathering around
In the air you will see my silhouette
Falling in a deadened sunset
As bitter as tears of Juliet
In the bleeding heart of a Poet
Minhas Asas Queimadas
Minha alma é um abutre perverso
Que deseja roubar o tesouro celestial
Para se deleitar em felicidade e êxtase
Eu vou devorar os céus vermelhos de sangue
E alcançar o ponto onde o sol nunca morre
Mesmo que isso queime meus olhos ansiosos
A estrela torrida do Conhecimento
Queima minhas asas douradas em cinzas
Eu caio no labirinto da minha mente
Meu corpo está deitado na lama
E há muitas fileiras de corvos vorazes
Ansiando pelos restos da minha carcaça
mas como uma fênix recém-nascida
Eu vou ressurgir do estige
Da minha ignorância
Enquanto a eternidade se desenrola diante de mim
Eu sigo meu caminho pelo espaço
Quando chego ao meu palácio espiritual
Eu não consigo, não consigo ver...
Minha joia iluminada não encontrei
E estou batendo com força no chão sujo
Daí meus pares se reunindo ao redor
No ar você verá minha silhueta
Caindo em um pôr do sol apagado
Tão amargo quanto as lágrimas de Julieta
No coração sangrante de um Poeta